torstai 11. toukokuuta 2017

Spring outfits

Pari viikkoa työelämää jo takana ja mainiolta tuntuu! Olen kyllä aika väsynyt, koska aamukuuden herätykset ja 8 tunnin mittaiset työpäivät vaativat alkuun veronsa. Enhän ole ollut töissä melkeen vuoteen, ja aamut ovat aina olleet itselleni tosi vaikeita. Mutta alan jo tottua tähän, ja töihin on aina kiva mennä! Säälle kyllä jaksan nauraa yhtä kovasti kuin Poudan Pekkakin :D mitä helvettiä, eilen oli lumimyrsky suorassa auringonpaisteessa! Jos ette jo ole nähneet videota Pekan repeilystä kevätsäälle niin katsokaa.
I've been working for two weeks and I feel great! I'm of course very tired, because waking up 6am and 8-hour long workdays are kinda rough after being almost an year unemployeed. Also I hate mornings. But I'm getting used to this, and it's nice to go to work every day! This time I'll show you some outfits from this winter and spring. It's both in Finland, it is snowing again... yesterday we had snowstorm AND straight sunlight the same time :D I lol'd. And so did Finland's most popular weatherman, Pekka Pouta. We are having so wild weather right now that even meteorologist can't take it! Check out this video, it has English subs.

  

Tällä kertaa asukuvia! Olen napsinut näitä pitkin kevättä.
Some outfits I've worn during spring!

Casual 50's style. This is my look for job interviews and for other occasions where I need to look like adult.
Skirt: Handmade
Headpiece: Glitter
Belt: 2nd hand
Työpisteeni sijaitsee tarvikevarastolla, jossa valvon koneita, hyllytän saapuvaa tavaraa sekä keräilen ja pakkaan saapuvia tilauksia. Työ on paikoitellen tosi fyysistä, sillä laatikollinen vetoketjuja painaa helposti 20 kiloa ja seisominen kyllä tuntuu jaloissa työpäivän päätteeksi. Mutta olen aidosti mielissäni siitä, että töissä pääsee liikkumaan! Mitään varsinaista liikuntaharrastustahan mulla ei ole ollut yli kymmeneen vuoteen, eikä kiinnostustakaan kyllä ole yhtään. Käyn kyllä kävelyillä ja kesällä sienestän ja marjastan ahkerasti, mutta suhtaudun liikuntaan niin että sen pitää olla jotain, joka tapahtuu toisen asian varjolla. Musta on kivaa käydä kävelyllä maisemien ja luonnon takia ja sienessä ilmaisen ruoan perässä, itse liikunta on sivutuote. Salille tai mihinkään ryhmätunneille mua ei saisi ikinä. Nyt on siis tosi jees kun työpäivän jälkeen ei ole koskaan löysä olo, vaan hyvin terveellä tavalla väsynyt!
I'm working at article storage, where I'm monitoring machines, shelving articles and collecting and packing arriving orders. Job is a physical one, because box of zippers can easily weight 20 kilos and my legs are tired from all of that standing and walking. But I really like it! I haven't been excercising as a hobby for over ten years, and I really don't care either. I do walk a lot and on summer I collect lots of berries and mushrooms from woods, but I like my excersise as a part of some activity. I like walks for views and nature and picking mushrooms because yay, free food. Excersise comes as byproduct. So it feels great when I'm on my feet whole day. I don't feel slack, but tired in very healthy way. 

Creepy Cute rules.
Skirt: Handmade
Necro Pony t-shirt: Restyle
Hair clips and collar: eBay
Aamuisin ei myöskään koskaan tarvitse miettiä vaatteita tai hiuksia tai meikkiä, kun meillä on omat työvaatteet ja vaatetusteollisuudessa riittää sitä tekstiilipölyä, joten kotiin päästyäni tie vie suihkuun. Lisäksi työturvallisuutta tulee noudattaa, joten hiukset pidän yleensä kiinni ja jätän korut kotiin, koska ne vain tarttuisivat joka paikkaan. Tavallaan on harmi, ettei omaa tyyliä pääse töissä kauheasti tuomaan esille ja koska tykkään meikkaamisesta, olisi sitä kiva töissäkin harrastaa. Mutta omalla tavallaan se on iso helpotus. Aamulla ei tarvitse koskaan miettiä, että mitä sitä tänään pukisi, sen kun tarvitsee vain olla jotain helppoa jonka saa äkkiä työpaikan pukuhuoneessa vaihdettua työvaatteisiin ja takaisin. Ja kun voi valita pidempien yöunien tai meikkaamisen väliltä, valitsen ne unet. Elämä on tosi suoraviivaista, kun aamulla vetää kaapista vaan jotain niskaansa ja syö aamupalan rauhassa juuri ulkonäköä miettimättä. Viikonloppuisin onkin sitten kiva pukeutua ja näyttää omalta itseltään! 

I also don't need to think of my outfits for work, because we have uniforms. My workplace is in clothing industry, so there is lot of dust from all of that fabric so when I get home, I hit the shower. We also need to think about safety in work, so I'll keep my hair tied and leave my jewellery home because they might stuck into running machines and stuff. It is a pity that I can't look like myself at work, but it is also a huge relief. I don't ever need to think what I'm wearing this morning, I'll just crab something that can be easily changed to working clothes at my workplace. And when I need to choose between doing makeup or sleeping for longer time, I choose the sleep. My life is very straightforward now, when I just wear anything that comes to hand first and have breakfast without thinking how I look. And on weekends it is very nice to dress up!

Easter witch!
Skirt: Handmade
Blouse, jewellery: 2nd hand
Ompelurintamalla on ollut nyt vähän hiljaisempaa, joskin aloitin tekemään uutta korsettia. Mulla on nykyään jalusta, joten voin tämän jälkeen heittää hyvästit kämäisille peiliselfieille :) Nähdään taas!

I haven't been doing much sewing lately, just started a new corset. I have stand for camera now so bye-bye crappy mirror selfies :) See ya again!

Skirt, headbow: Handmade
Top: 2nd hand

sunnuntai 30. huhtikuuta 2017

I'm the green fairy!

Koska mullakin on ikkunat, oon iloinen siitä että päätin juhlia vappua jo perjantaina goottibileissä. Lumimyrsky vaakasuoraan ei varsinaisesti houkuttele juhlimaan ohuissa hepenissä! En ole päässyt ollenkaan viihteelle pariin kuukauteen pienen talouskatastrofin takia ja olen ollut vähän alavireisissä tunnelmissa sen takia, mutta perjantai-ilta korvasi kaiken. Tein iltapalaksi tex mexiä ja maistelin suklaadonitseja sekä skumppaa ennen baariin lähtöä. En ole ennen käynyt goottiklubilla ja mulla oli ihan superhauskaa :) Tapasin kavereita, jutustelin uusille tyypeille ja viihdyin tanssilattialla pilkkuun asti, kiitos vaan kaikille DJ:lle! Asuksi valitsin absinttikeijuni, jota olen käyttänyt toistaiseksi vain kerran. Korjasin sitä sen verran, että tein pyrstöön uuden etukappaleen solkineen päivineen ja tein uudet siivet. Vanhat sain edellisellä kerralla jo hajalle :D Mä tykkäsin niistä värin puolesta enemmän, kun tuo tafti on niin synkkää, mutta päätin kokeilla miltä läpinäkyvät kulta-vihreät kimaltavat siivet näyttäisivät. Nämä uudet tein sellofaanista ja kuorrutin varmaan kilolla glitteriä. Korvaan tuon kultaisen reunan kyllä myöhemmin mustalla, koska se on tässä asussa ihan liikaa. Mutta muuten tykkään niistä! Myös hattuni sai uuden glitterpinnan. Kiinnitin hileen askartelulakalla ja hiuslakalla etteivät kanssajuhlijat tukehtuisi keijupölyyn, mutta siitä huolimatta jokainen vauhdikkaampi liike pöllähdytti ilmaan pienen glittersateen. Luullakseni olin siis varsin uskottava keiju!

Greetings from Finland, we are celebrating Walpurgis night in frigging snowstorm! I'm so glad I did my partying already on Friday. I've been short on money and because of that I haven't been out in two months, and that sucks. But now I had some extra to spend, so I prepared some tex mex food for dinner, drank sparkling wine and had chocolate doughnuts. After that I attended to goth club for the first time and I had so much fun! :) Weather was sunny and mild on Friday, so I didn't freeze in my outfit. I decided to wear my absinthe fairy outfit, because I've used it only once before. I fixed it a bit. I made new front piece for my bustle and new wings from cellophane. I liked my old wings better because they had better color, but I broke them last time and this time I wanted to try doing transparent shiny wings. Those golden edges were too much compared to my dark gown and I'll be replacing them with black ones later, but after all I like these! I finished them and my hat with ton of glitter and settled it down with hairspray and crafts varnish, because didn't want to choke other goths to loose glitter :D But every time I moved more suddenly my wings and hat shed tiny cloud of glitter around, so I guess I was very beliavable fairy! DJ's were good and I stayed in the dancefloor till the end. 


On mulla muuten ihan uutisiakin, sain vihdoin töitä! Kyseessä on vieläpä läheisesti omaan alaan liittyvä pesti varastohommien muodossa. Se on ihan kokopäivätyö, kestosta ei ole vielä tarkkaa tietoa mutta muutama kuukausi ainakin on luvassa. Kaikki tapahtui yhdellä rytinällä, kävin perjantaiaamuna haastattelussa ja iltapäivällä pyydettiin töihin jo tiistaiksi. Olen tästä todella onnellinen, sillä rahan lisäksi päivärytmi ja työkaverit tekevät mielenterveydelle hyvää. Sikälikin hyvä että juhlat on juhlittu jo perjantaina, niin voin tämän itse vapun ajan keskittyä unirytmin korjaamiseen ja valmistautua henkisesti uuteen työhön :)
Oh btw, I got a job! Finally! It is connected to clothing industry and I'll be storage worker. It is a full-time job, I don't know yet how long it's going to last but couple of months at first. It all happened so suddenly, I attended job interview on Friday morning and afternoon I got phone call where they invited me to work on Tuesday. I'm so glad, because I need money but also social contacts and ways to spend my days. It's good that I celebrated already on Friday, because now I can rest for two days and get mentally prepared for my new job :) 



Ajattelin alunperin tehdä vielä vähän leveämmän, maskimaisen meikin, mutta päädyin sitten tällaiseen. Irtoripset kiinnitettyäni olin valintaan tyytyväinen, sillä nuo kapeammat juovat ovat elegantimmat räpsyjen kanssa. Häivytin sävyt melko utuiseksi. Ne olisivat kyllä toimineet myös maltillisemmalla häivytyksellä. Vedin Sleekin paletilla myös kulmat vihreäksi ja sudin vihreää  aavistuksen verran poskipäille sävyä antamaan. "Huulipuna" on oikeasti Essencen rajauskynää :D se on se longlasting-versio, joka todellakin pysyy huulilla ja ei kaipaa päälleen varsinaista huulipunaa. Parasta siinä on se, ettei se sotke eikä leviä vaikka huulia hieroisi sormin. Ajattelin aluksi ostaa ihan turkoosin/vihreän huulipunan, mutta onneksi bongasin tuon kynän ensin. Se kun maksoi jotain alle 2 euroa ja itse huulipunalle ei välttämättä olisi ollut kauheasti jatkokäyttöä. Viimeistelin meikin strasseilla ja mua ihan tosissaan harmitti pestä tätä meikkiä pois! Se ja asuni saivat paljon kehuja illan aikana ja eihän tällaisia turhan usein pääse tekemään. Seuraavia kemuja odotellessa! 
At first I thought I'll create more wide, mask-like absinthe fairy makeup, but I ended up with this. After applying eyelashes I was wery happy with this, because thin lines look more elegant with my feather lashes. I blended my eyeshadows very blurry, but I guess they would have been great with less blending as well. I used my Sleek palette to do green eyebrows and I used some green color for my cheeks to add some color. "Lipstick" is actually Essence's eye liner pen :D It is the long lasting version and I'm so glad I purchased it before buying any lipstick, because this cost like 2 euros and it is great. I mean, it won't fade or mess even when I rub it with my fingertips! I finished the makeup with rhinestones and I really didn't want to wash this makeup away! This look had lots of compliments during evening and I really don't have so many opportunities s to do something like this. Hope the next party will be soon! 



Klubilla oli kuvauskielto, joten sieltä ei ole todistusaineistoa. Mutta hauskaa oli! Teille simasuille toivotan oikein hauskaa vappua lumihelvetistä huolimatta!
Photographing was not allowed at the club, so I don't have evidence about the party. But I  had great time! Happy Walpurgis night!

torstai 27. huhtikuuta 2017

Sleek Makeup -psykoosi

Tällä kertaa juttua meikeistä ja tarkemmin sanottuna paljon hehkutetusta Sleek Makeupista. Vihreät ja ruskeat sävyt puuttuivat meikkiarsenaalistani kokonaan, joten vappumeikkiä suunnitellessani kävin läpi kasan vaihtoehtoja. Halusin vihreitä sävyjä, jotka eivät ole ihan neonvärejä mutta eivät liian neutraalejakaan. Hinnalla oli myös luonnollisesti väliä. Mä oon kuitenkin tosi pienituloinen, ja en halua käyttää omaan naamaani yhtään enempää rahaa kun on pakko. Eksyin nettikosmetiikan ihmemaailmaan ja lukuisia tuotearvosteluja ja videoita silmäiltyäni kiinnostuin eniten Sleek Makeupista.
This time I'll be writing about Sleek Makeup eyeshadows. Cosmetic bloggers have praised them. I really needed green and brown shades for my Walpurgisnacht makeup, so I did some research. I wanted green shades that are not exactly neon colors but not too neutral either. Low price is of course important because I don't have much money to spend to my face. I decided to order makeup online and after reading reviews and watching tutorial videos I chose Sleek Makeup.


Valintani oli paletti nimeltä Garden of Eden, joka oli hyvin positiivinen yllätys. Siinä on enimmäkseen kimaltavia helmiäissävyjä. Maksoin siitä noin 13 euroa pretty.fi-nettikaupassa, Sleekin omilla sivuilla paleteilla on hintaa reilu kymppi. Olen kokeillut palettia pari kertaa ja on vaikea valita suosikkisävyä! 
♦Mattavihreän Tree of Lifen avulla saa tehtyä nätit varjostukset. Se on hyvin levittyvä, tumma ja pigmenttinen.
♦Adam's apple on tosi vaalea, joten se käy hyvin pohjasävyksi. Se on näistä kaikista vähiten pigmenttisin ja koostumus tuntuu aika kuivalta.
♦Helmiäissävyt Fig, Evergreen ja Fauna sopivat yhteen erinomaisesti, ja levittyvät hyvin. Jälki on just sitä vihreää mitä hain, ihanaa!
♦Äkkivilkaisulla ruskealta näyttävä rivi koostuu todellisuudessa violettiin taittavista sävyistä. Eve's kiss oli hauska yllätys, sillä se sulautuu omien luomieni sävyyn niin hyvin, että sitä kimallusta lukuun ottamatta tuskin huomaa ainakaan luonnonvalossa. Neutraalia lopputulosta hakiessa siis erinomainen valinta kulmaluulle. Paradise on Earth, Python ja Forbidden eivät tällä erää niinkään säväyttäneet, mutta kaksi vaaleampaa sävyä toimivat Tree of Lifen kanssa.
♦Gates of Eden oli hienoinen pettymys, sillä oletin kuvien ja videoiden perusteella sävyn olevan kultaisempi. Todellisuudessa se on aika punaruskea, ja näin ollen liian tumma absinttikeijumeikkiini. Pigmenttiä kyllä riittää.
♦Flora ja Entwined ovat tummia, hyvin pigmenttisiä ruskeita. Erinomaisia maanläheiseen meikkiin. 
♠♠♠
I choose eyeshadow palette called Garden of Eden, and it is so great! It mostly has shimmer shades. It cost about 13 euros when ordered from Finnish online store. I've used this palette couple of times and it's so hard to choose my favourite!
♦Matte green Tree of Life is perfect contrasting color. It has lots of pigment, it is dark and smooth.
♦Adam's apple is very pale green, so it's good for bottom shade. It is the least pigmented from the whole palette and feels drier than other two matte shades.
♦Shimmer shades Fig, Evergreen and Fauna go perfectly together and blend really smoothly. They are the shades I was looking for, I love it!
♦Don't let the brown-looking row confuse you, they are actually more purple. Eve's kiss was pleasant surprise, because it matches my own eyelid color almost exactly. It's nearly invisible in day light. It works great as highlighter on browbone. Paradise on Earth, Python and Forbidden were not my favourites, but the lighter two go nicely with Tree of Life.
♦Gates of Eden disappointed me a bit, because it looked much more like golden shade on photos and videos I watched before purchase. It is actually brown with red shade, so it is too dark for my green fairy makeup. But it has lots of pigment.
♦Flora and Entwined are dark, pigmented browns. Great for earthly makeup.


Kokeilin paletilla tällaista neutraalimpaa silmämeikkiä. Liikkuvalla luomella ja kulmaluulla on Eve's Kissiä. Se näyttää hyvin vaalealta purppuraiselta kirkkaassa keinovalossa, mutta tässä sitä tuskin huomaa. Luomivaossa on Tree of Lifea (valitettavasti roikkuluomeni imaisivat sen piiloon aika hyvin) ja sen yläpuolella kellertävänvihreää Figiä. Vappumeikistä tulee luonnollisesti aika överi, joten saatte siitä kuvia!

I did this neutral makeup with the palette. On my eyelid and browbone I have Eve's Kiss. It looks very pale lilac in artificial light, but you really cannot see it in here. The darkest shade is Tree of Life (unfortunately my heavy eyelids hide most of it) and on top of it is yellowish green Fig. My Walpurgisnacht makeup is going to be very over the top, so I promise to show you some pics!

Olen ihan myyty ja kunhan ylimääräistä rahaa taas on, ostan varmaan kolme palettia lisää! I-Divine-paletteja on saatavissa monen monta erilaista, löytyy nudea ja mattaa ja helmiäistä ja neonvärejä. En ole kokeillut kalliimpia merkkejä joita kosmetiikkabloggaajat esittelevät, mutta olen ollut hyvin ihastunut Makeup Storen Cybershadow-luomiväreihin (niitä ei kai enää valmisteta) ja tämä halpispaletti painii niiden kanssa samassa sarjassa. Helvetti, yhden napin hinnalla saa koko paletin. Eli ääni Sleekille, mikäli etsit edullisia ja hyviä luomivärejä!
I just love this and when I have some extra money again, I'll definitely gather couple of palettes more! You can get i-Divine-palettes in many shades, they have nude colors, matte ones and shimmer ones and neon colors. I have not tested more expensive brands that cosmetic bloggers suggest, but I've loved Makeup Store's Cybershadow eyeshadows (I don't think they are manufactured anymore) and I think that Sleek is on the same line with them. I mean really, one Sleek's palette costs the same than one eyeshadow from MUS. So if you're looking for inexpensive and good eyeshadow, I recommend Sleek!

torstai 13. huhtikuuta 2017

Samettia

Tein alkuvuodesta Scarlett O'Harat ja kävin vanhojen verhojeni kimppuun. Edellisessä kodissani oli kaksi paria mustia samettiverhoja. Toinen pari päätyi uuteen makkariini pimentämään, mutta toisille ei ollut enää paikkaa. Nurja puoli oli jo pahoin auringossa haalistunut, mutta koska sametin nukka oli edelleen pikimustaa ja kangas oli vieläpä paksua puuvillasamettia, päätin käyttää toisen verhoparin pesukoneen kautta ja antaa niille uuden elämän. Ensin ajattelin täyspitkää viittaa tai todella runsasta pitkää hametta, mutta kankaassa oli pari reikääkin (kiitos kissani) joita piti väistellä. Päädyin käytännönläheisempiin ratkaisuihin, joista ensimmäisenä tammikuussa valmistui tämä hame. 
Tarvetta oli aika perinteiselle, mustalle hameelle, jossa saisi olla istuva vyötärö alalantiolle asti. Mulla kun on paljon pitkähelmaisia printtipaitoja mm. Restyleltä ja Cupcake Cultilta, joita on hankala sovittaa yhteen muhkeiden helmojen kanssa. Yksi tärkeä tekijä oli myös se, että hameen tulisi olla kyllin asiallinen esimerkiksi työhaastattelukäyttöön tai muihin virallisempiin tilaisuuksiin, sellaisia vaatteita kun en hirveästi omista.
I did the Scarlett O'Hara thing on January, meaning I turned my old curtains into clothes. I had two pairs of black velvet curtains at my old apartment. One pair is right now at my bedroom, but there was no room for other pair. The reverse side is very faded because of sunlight, but the nap of velvet was still pitch black and because it was good, heavy cotton velvet, I washed the other pair of curtains and gave them new life.  At first I thought of long cape or long skirt, but there were tiny holes (thanks to my cat) on the fabric so I needed to go round them. I decided to make something more practical, and at first I made this skirt on January.
I hadaa need for basic black skirt with figure-hugging waist all the way down to my hips. I have lots of cool print shirts from Restyle and Cupcake Cult, and they don't go with my high-waisted, voluminous skirts. The other important matter was fitting into formal life, such as job interviews.


Lähdin liikkeelle hameen peruskaavan piirtämisestä. Otaksuin lantiotyyppini olevan mittojen mukaan nykyään C, ja se menikin tosi nappiin - vain vyötäröä piti vähän kaventaa. Piirsin korkean kaarrokkeen, joka päättyy alalantioviivalle ja hameen alaosa on tehty kellottamalla kaavan alaosaa voimakkaasti. En ole tehnyt tällaista perinteistä pukuompeluhametta niin pitkään aikaan, että olin kokonaan unohtanut miten paljon paloja ja kaavanosia tällaiseen menee! Kun yleensä tulee kasattua hameet suorakaitaleista tai kellona ja tehtyä elastisia vyötäröitä tai yksinkertaisia vyötärökaitaleratkaisuja vetoketjun kanssa, niin tämä koostuukin 13 palasesta. Vuorista jätetään yleensä ylimääräisiä leikkaussaumoja pois yksinkertaistamisen takia, mutta tässä mallissa se ei ollut mahdollista. Teen yleensä surutta näkyviä päällitikkauksia joka paikkaan, myös vyötäröille ja mekkojen yläreunoihin, sillä vihaan ulos tursuavia muotokaitaleita jotka eivät pysy paikallaan. Tässä taas ajattelin pitkästä aikaa kokeilla ulospäin näkymätöntä muotokaitaleen tikkausta, ja paksun sametin ansiosta hameen vuori pysyykin hyvin paikallaan eikä nouse mihinkään. Jos helman olisi vielä viitsinyt kääntää käsin, niin tämähän olisi ollut oikein perinteinen ateljeeompelutyö. En kyllä vaivautunut, koska kellohelmaa on tässä ihan riittävästi. Lisäksi vähän mietityttää se mullekin päähän taottu illuusio käsin tehdystä vaatteesta. Ei vaatteita ole tehty varsinaisesti käsin vuosikymmeniin (no vuosisatahan tässä alkaa paukkua), vaan lähes kaiken voi tehdä koneella. Eivätkä ainakaan omat käsinompeleeni ole koskaan niin kestäviä, että niistä voisi verrata konetikkiin, enkä ole koskaan oikeen tajunnut miksi näkyvä ommel helmassa olisi jotenkin huonommin tehdyn vaatteen merkki. Todennäköisemminhän se pysyy aloillaan purkautumatta.
I started with drafting the basic skirt pattern. My hip type nowadays is C (on Nordic pattern system) and I'm glad how great that fits me, I only needed to took off some extra from the waist. I drafted high yoke ending to my lower hips and I made the lower side of skirt with circle skirt method. It's been so long since I last time made this kind of traditional dressmaking that I had competely forgot how many pieces this kind of clothes need! Usually I make my skirts from rectangles or circles and make elastic waists or simple waists with zipper. So this one consisted of 13 pieces total. Usually dressmakers don't sew the lining with as many seams as the main fabric, but in this model it was not possible to skip any. I usually make visible top-stitchings to waists and tops because I hate it when facings stick out eventually, but this time I wanted to make invisible stitching to waistline. Thanks to thick and heavy velvet the invisible stitching is enough to keep facings inside the skirt. If I had the patience to sew the hem by hand, this would have been very traditional atelier dressmaker's work. I didn't bother, because this circle hem is very wide. Also I've been wondering about the illusion of hand made clothing I've been taught. Clothes haven't been made by hand in centuries (nearly a decade actually) and you can make almost everything by machine. My own hand-stitching is not nearly as sturdy as machine stitch and I've never realized why visible hem-stitching would automatically made the clothing less professional or badly made. Most likely machine stitch won't unravel.


Se siitä! Lisäsin eteen pitsiä, takana on vetoketju ja helma on tietenkin edestä lyhyempi ja takaa pidempi. Alan toistaa itseäni, mutta kun se on niin kiva helmamalli! Tästä tuli oikein näppärä hame, josta saatte joskus kuvia päällänikin. :) Huomatkaa siistit Prätkähiiret-lakanani ;D 
That's it! I added some lace to front, there is a zipper on the back and of course I made high-low hem. I'm starting to repeat myself but I just love that hem style! This turned out very functional and neat, and I promise to photograph this when worn :) Also notice my cool Bikermice from Mars-sheets ;D


Samettia jäi kokonainen toinen verho, josta aluksi kaavailin ryhdikästä boleroa. Mutta vastahan valmistin yhden, joka on kovasta käytöstä huolimatta edelleen priimakunnossa. Päädyin sitten keeppiin, sillä yhtään hartiaviittaa en vielä omistanut. Ihme että olen tähän asti jaksanut olla ilman, sillä pukuilujutuissa viitta on huomattavasti käytännöllisempi ratkaisu kuin modernit, kapeahihaiset takit, joihin saa sulloa isoja röyhelöhihoja... yyh. Päätin tehdä viittaan (naurettavan) suuren hupun, jonka sisään mahtuisi tarvittaessa muhkeampi kampaus. Ja hei, isot huput ovat ihania! En ollut koskaan tehnyt yhtäkään huppua, koulussakin ne käsiteltiin aika pinnallisesti. Onneksi kurkkasin kaavapankkiini ennen kuin lähdin piirtämään ja sovittelemaan hupun kaavaa, sillä sieltä löytyi juuri sopivasti tämä Simplicityn vintageviittapaketti, josta löytyy myös hupun kaava.
Whole curtain was left, and at first I wanted to make a bolero. But it's not been long since I made last one, and although I've used it often, it is still in perfect shape. So I decided to make a capelet, because I did not have any. It's actually a wonder how long I've survived without, because with costumes cape is more practical solution than a modern jacket. Stuffing big ruffle sleeves to modern, narrow-sleeved jacket... ugh. I decided to make (ridiculously) big hood suited for covering large hairdos. I love big hoods! I had never made any, and hoods were dealed pretty facile at school. I'm glad I had a view on my pattern stock first, because I really happened to have this Simplicity's cape pattern with hood pattern too.


Huomasin kaavat jäljennettyäni ja lyhennettyäni, että "olkasauma" päätyy hassusti etukappaleen puolelle näkyviin. Päätin siis eliminoida tämän teippaamalla etu- ja takakappaleen yhteen ja leikata koko roskan taitteelta. Näin sain aikaan saumattoman viittakappaleen. Pituus mietitytti, sillä ajattelin ensin tehdä ihan lyhyen, kaikkialta tasamittaisen pikkukeepin. Mutta kun asetin kaavan etu-, taka- ja sivupituudeksi aluksi saman lukeman (tässä tapauksessa 50cm) ja mallailin kaavapaperia peilin edessä, näyttikin malli aika hauskalta. Yhdellä mitalla tehtynä kaavassa oli tasamittaiset etu- ja takakappaleet ja hartioiden vaatiman leveyden takia ylemmäksi asettuvat sivut. Epäsymmetrisyyshän viehättää itseäni aina, joten päätin jättää etu- ja takareunat lyhentämättä ja mennä tällä.
I started with copying and shortening the pattern and I noticed that the "shoulder steam" ended up being visible on the front. I decided to eliminate this by taping the pattern pieces together at shoulder steam and I cutting the whole thing from fold, so I had one neat cape piece without seams. At first I wanted a tiny, all-way even capelet. But when I started with determining the same lenght to front, back and side (50cm) and tried the pattern on, it actually looked very neat. By using only one measure the front and back of the cape hanged lower than sides. I always like asymmetrical things, so I decided not to shorten the front and back edges.


Hupun kaava oli sellaisenaan lähes käyttövalmis, sillä se oli jo melko iso. Päätin kuitenkin vielä pyöristää reunoja ja lisätä huppuun vielä lisää kokoa. Siitä tulikin juuri niin valtava kun haaveilinkin! Mallinukella ei ole päätä, joten se nyt näyttää tässä vähän pöljältä, mutta päässäni se on oikein viehkeä. Suuri ja pussittava!
Hood pattern was almost ready-to-go, because it was big from the beginning. I rounded the edges and added some more width to it. And it turned out just as huge as I wanted! My dummy does not have a head, so this looks odd, but it looks very lovely when I wear it. Big and pouch-like!


Viitassa on leveyttä yllin kyllin, joten se kellottuu takaa hauskasti. Kiinnittimeksi valitsin hopeanvärisen soljen.
Cape is very wide, so it falls nicely. The capelet is fastened with silver colored buckle.


Tässä vielä sivukuva pituuseroista. Olen paljon isompi ja rintavampi kuin nukkeni, joten viitta asettuu päälleni paljon tasaisemmin. Pituus on käytössä oikein näppärä, sivut kutittelevat kyynärtaivetta ja edessä viitan pituus riittää rintojen alle.
And here's side profile where you can see how different the lenghts are. I'm way more bigger and bustier than my dummy, so cape falls on me more even. The lenght is good, on sides it is near elbow and on front it covers my breasts.


Sametti on materiaalivalintana vähän itsemurha kissataloudessa, mutta nyt on taas pari perusvaatekappaletta tehty :)
Tässä kohtaa toivotankin teille kaikille hyvää pääsiäistä!
Velvet is a bit suicidal solution in cat house, but now I've made a couple of basic garments :)
Happy easter!

tiistai 4. huhtikuuta 2017

Kotona: Valaistusta

Jokakeväinen pomminvarma väsymys ja nuhjaantuminen on täällä taas! Se näkyy jonkin aikaa myös blogini päivitystahdissa, sillä vaikka tykkään kirjoittamisesta älyttömästi, ei tähän aikaan vaan meinaa jaksaa mitään ylimääräistä. Ei silleen mikään ihme, koska yöunet ovat jääneet aika vähäiseksi viime aikoina lisääntyneen valon takia ja pitkittynyt työttömyys ahdistaa. Ihan kokonaan en ole onneksi romahtamassa, sillä uutuudenviehätys asuinpaikkakunnasta säilyy päivästä toiseen ja täällä tuntuu olevan enemmän tilaa hengittää ja keskittyä hyvinvointiin. Vaikka miten tekisi mieli repiä päänsä irti, niin jaksaa silti tehdä hyvää ruokaa ja muistaa pitää ateriarytmin tasaisena, ulkoilla ja keksiä päiviin mielekästä tekemistä. Runsas hedelmien syöminen ja Crunchyroll Premium tuntuu pitävän pahimmat kiukuttelut loitolla. Joka vuosi vähän yllättää se, miten vahvasti kevät vaikuttaa. Jotkut onnelliset heräävät eloon, piristyvät ja saavat valosta lisää virtaa, kun taas me toiset näivetymme ja rypistymme kasaan. No, pian on onneksi kesä kaikkine ihanine puolineen!

It is spring and I hate it. Same thing every year, I just get so tired of everything and I feel depressed and can't get enough sleep because of the sun. I still don't have a job and that bugs me. But well, as long as I keep eating well and healthy, go out sometimes and find neat stuff to do at days, I'm ok. Eating lots of fruits and Crunchyroll Premium has helped a lot. This kinda surprises me every year. Some of us find spring the most wonderful time of the year and are full of energy after long winter. While some of us just wither and feel like dying... oh well, I'm glad it's summer soon!

Tällä kertaa ajattelin jatkaa sisustuspostauksia ja esitellä kotini valaistusratkaisuja. Makuuhuoneen kattolampun jo näittekin. Makkarissa on lisäksi yövalo, tällainen ihastuttava vintagelampetti.

This time I'll continue posts about my new apartment and I'll be presenting some lighting solutions. You already saw my bedroom chandelier. There is also this lovely little vintage sconce serving as my night light.


Olohuoneen katossa on tällainen uusvanha valaisin. Samantyylistä designia näkee myös ihan oikeissa antiikkilampuissa, mutta tämä on kyllä ihan 1900-luvun tuotantoa. En ole varma vuosikymmenestä, mutta ikää on tälläkin - isäni muistaa tämän lampun lapsuudestaan ja koska tuvan katto oli matalalla, kaikki hakkasivat päätä tuohon puupalloon :D
In the living room I have this ceiling light. It looks like antique but it's not, although lamps like this has been made in 19th century. I'm not sure how old this is, but not new anyway - my dad remembers this from his childhood. Because my dad's family lived in cottage with low roof, everyone kept whacking their heads to that wooden ball :D 



Kattolampun parina on lampetti, joka sijoitettiin nurkkaan ompelupöytäni läheisyyteen. Se on samaa ikäluokkaa kuin kattolamppukin. Kaikki kolme lamppua ovat tosiaan isovanhemmiltani peräisin.
Ceiling light has a pair, this sconce. It was placed near my sewing table and it is from same decade as the ceiling light is. All three lamps are from my grandparents. 


Ja mitä olisikaan luola ilman kynttilöitä? Mulla on tuikkukippoja ja lyhtyjä pitkin kämppää, mutta tahdoin vielä jotkut hienot seinälampetit. Päädyin askartelemaan laudanpätkistä ja koukuista kaksi lyhdynkannatinta. Viimeistelemätön puu hyppää kivasti esiin valkoisesta seinästä, ja kämpän tunnelma koheni kertaheitolla!

And what would a cave be without some candles? I have a ton of tealight lamps all over the house, but I wanted some neat lantern holders as well. I made two of these from pieces of wood and iron hooks. Unfinished wood sure makes plain white wall more interesting and these create such lovely atmosphere!



Sain äidiltä joskus ajat sitten lahjaksi tuollaisen suolakivilampun. Se on ihan vaaleanpunainen, sellainen ruusukvartsin värinen. Se näyttää kivalta harmaan pikkulyhdyn vieressä, vaikka vaaleanpunaisen sopivuutta muuten synkähköön kämppään vähän mietinkin. Mutta se on niin mukavan rosoinen, että voisin haluta useamman samanlaisen.
My mom gave me this salt rock lamp ages ago. It is light pink, just like pink quartz. It looks neat next to gray little lantern. I doubted pink color a bit because my flat has nothing but dark colors, but after all its roughness fits great to my living room.


lauantai 18. maaliskuuta 2017

Päiväreissu Tallinnaan

Helmikuun loppupuolella suuntasin kavereiden kanssa pikku reissulle. Hyvä tekosyy oli tietenkin pitsivaraston uhkaava hupeneminen, joten oli aika käydä taas Karnaluksissa! Ja kuten reilu vuosi sitten kerroin, mähän rakastan risteilyjä. Aikataulut olivat kyllä ihan perverssit. Laiva lähti klo 21.30 jolloin oli myös kattaus buffetissa, ja autokannella piti olla aamulla klo 6.30. Se oli ehdoton takaraja. Koko Tallinna on tuolloin vielä kiinni, joten en tiedä mihin ihmiset noin keskimäärin suuntaavat tohon aikaan. Ja siis, kun puoli kymmeneltä pääsee vasta syömään ja ottamaan vähän hömpsyä, niin ennen aamuyötä ei kyllä oikeen nukuta. Mutta ilta laivalla oli hauska! Ruoka oli hyvää (ja jälkiruokapöytä tietenkin kiinnosti mua eniten), pelikoneet ennallaan ja Tallinnan valojen katselu kannelta yhtä tunnelmallista kuin aina.
I visited Estonia last month with my friends. I needed some lace, so it was Karnaluks time again! Karnaluks is this huge haberdashery store in Tallinna, and they sell pretty much everything suitable for sewing and crafts. I'm after good quality and cheap lace! I also love cruises and ships. Timetable was pretty weird though, the ship sailed at 21.30pm and at 6.30am we had to go to car deck. Whole town is still closed at that time, so I have no idea how people spend their time in Tallinna before the shops open. And because the dinner was not until 21.30, of course we did not feel like sleeping before small hours. But the night at ship was jolly! Food at the buffet was great (and I of course enjoyed dessert table the most), slot machines just like good old times and viewing the lights of Tallinna from deck just as full of feeling as always.


Skit, headpiece: Handmade
Blouse, belts: 2nd hand
Pyrstöni mun! Käytän tätä hametta aika paljon nykyään, se on ihan lemppareitani.
I love my tail! I use this skirt pretty often nowadays.



Aamulla kaikki olivat väsyneitä. Kuskiparka. Itse onneksi sain vaan olla röhnöttää takapenkillä ja maistella suklaata ennen varsinaista aamupalaa. Aikaa tappaaksemme ajoimme pitkin Piritan rannikkoa, aina Rohuneemeen asti ja katselimme maisemia. Se oli tosi jees, sillä en ole koskaan käynyt tuolla puolella Tallinnaa ja kilometrien pituinen, aina vaan jatkuva suora baana merinäköaloineen teki vaikutuksen. Virolainen rakentaminen on tosi hauskaa suomalaiseen verrattuna. Vierekkäin neuvostoliittoröttelöitä ja moderneja arkkitehtuurin riemuvoittoja joka ilmansuuntaan avautuvine ulokkeineen! Sekaan mahtui myös goottikartanoita ja arvokkaita puutaloja. Turkoosi ja mintunvihreä näyttivät olevan erityisen suosittuja värejä, en tiedä miksi. Lopulta emme enää päässeet pidemmälle vaan jätimme auton parkkiin rannan läheisyyteen ja kävelimme miltei vesirajalle ihastelemaan auringonnousussa kylpevää merinäköalaa. Oli ihan perkeleen kylmä, mutta ranta oli omalla karulla tavallaan tosi kaunis.
We all were tired in the morning. Poor driver. We had time to kill before shops opened, so we drived through Pirita shore all way to Rohuneemi and did some sight-seeing. It was cool, because I've never visited Pirita before. And that coast road, miles and miles long with ocean view sure was something! I also like building in Estonia, because in Finland houses are pretty boring. But there were some very interesting opposites. Some USSR dated shacks right next to amazing, modern palaces. Of course there were old wooden houses and gothic manors too! Colors are also neat, they use lot turquoise and mint green. Finally we could not drive further, so we parked the car and went off to beach. Sun just rose, so the view was amazing. It was cold as hell, but the beach was very beautiful in its own, bare way.




Rantaseikkailun jälkeen saatiinkin jo aamupalaa. En yhtään muista paikan nimeä, mutta hyvät aamupuurot ja herkut sieltä sai :)
After beach adventure it was time for breakfast. I had some delicious rice porridge and caramel eclair :)


Sitten olikin vuorossa Karnaluks. Budjettini oli tällä kertaa pienehkö, joten pysyin tiukasti ostoslistassani. Sain sen, mitä lähdin hakemaankin: vihreää ja tummanpunaista venetsiapitsiä, lisää ihanaa salmiakkipitsiä sekä mustaa tyllipitsiä. Muutamia solkiakin ostin. 

Then it was Karnaluks time! I was short on budget, so I only purchased items from my shopping list. Got what I needed: lace, more lace and couple of buckles.


Hai ja J suuntasivat vielä kangaskauppoihin, jotka itse skippasin rahan puutteessa. Mutta menimme siitä syömään mielenkiintoiselle alueelle nimeltä Telliskivi. Se vaikuttaisi olevan paikallisten trendihaiden keskus, sellainen rosoinen kasa neuvostoliiton aikaisia rakennuksia, joiden kylkeen on noussut ravintoloita ja liikkeitä jos jonkinlaisia ja seinillä on tosi makeeta katutaidetta. Kävimme syömässä Kivi Paper Käärid-ravintolassa, jonka ruokalista on kokonaan gluteeniton. Otin kanaa korianteri-sitruunaruohokastikkeessa hummuksen kera. Annos oli todella herkullinen ja maksoin siitä jotain 9 euroa. Telliskivessä on vielä tuotakin edullisempia ravintoloita. Suosittelenkin visiittiä alueelle, se tarjoaa mukavaa vaihtelua vanhalle kaupungille ja perinteisille turistirysille.
Shark and J went to fabric stores. I skipped this time, but after that we headed for dinner. We went to this interesting area called Telliskivi. It seems to be pretty hip right now, and it is interesting combination of ramshackle USSR buildings, cool street art and lots of restaurants. We had dinner at Kivi Paper Käärid, which has completely gluten-free menu. I had chicken with coriander-lemongrass sauce and hummus. It was really delicious and it cost like 9 euros. Telliskivi has restaurants with even more cheaper food too. I highly recommend Telliskivi, because it offers great alteration compared to crowded old town of Tallinna and places full of tourists. 









Muut kävivät vielä Superalkossa (itse en taaskaan tuonut pisaraakaan viinaa, mulla on kai jokin ongelma :D) ja sitten olikin aika suunnata takaisin laivaan. Reissu ei tällä kertaa ollut kovin miellyttävä, sillä emme ottaneet hyttiä reilun kahden tunnin mittaiselle paluumatkalle ja suomalaiset ehtivät juoda itsensä matkan aikana karmeaan kuntoon. Koko laiva täynnä kännikaraokea ja perseileviä humalaisia. Ei yhtään miellyttävää väsyneenä ja selvinpäin :D Valtasimme nurkan kokolattiamatolta kannelta seitsemän, jossa retkotimme kuka miten päin parhaiten taisi. Itse torkuin mukavasti rotsini alla. Menin vielä yöksi ystäväpariskuntani luo Espooseen, jossa ei onneksi tarvinnut tehdä muuta kuin maata sohvalla ja syödä hyvin! Oli tosi kiva reissu ja tahtoisin käydä taas pian Tallinnassa, sillä se on todella monipuolinen ja edullinen matkakohde. Viihdyn erinomaisesti Tampereella, mutta pienessä matkassa on aina sellaista mukavaa hohtoa :) 
Shark, J and J stopped at Superalko (I did not purchase any booze at all, there is something wrong with me :D) and then it was time to embark. Voyage was not pleasant this time, because we did not have cabinet for 2-hour long cruise and other Finns had great time drinking themselves to death. I mean really, all the things you have heard from Finns and alcohol are really not overstated at all. Drunken karaoke and drunks running around the ship. Not my favourite thing when tired and sober :D We just took over nice corner from the floor, made beds from our jackets and got some rest. After cruise I spent night at my friends place in Espoo. There was really not need to do anything but lie on the couch and eat well! I had super fun trip and I hope I can visit Tallinna again soon. It is a great place to travel to, because it is nearby, cheap and verstatile. I love my Tampere but travelling is always nice :) 

Tämä sepostus on hyvä päättää Espoon-ystävieni kissoihin! Kun viimeksi tapasin Tuhton ja Kaspianin, ne olivat minikokoisia riiviöitä jotka hyppivät päälläni koko yön, varastelivat ruokaa, kaivelivat innoissaan matkalaukkuani ja jahtasivat hattuni sulkia. En ajatellut kateista kovin lämpimästi, sillä olisin kipeästi kaivannut lepoa ja heräsin aina sangen kivuliaasti, kun korkeasta kirjahyllystä tippui välillä niskaani kaksi tappelevaa kissaa :D Ne lopettivat riehumisen lopulta aamulla, ja asettuivat kerälle päälleni juuri niihin aikoihin, kun olisi pitänyt nousta ylös. Mokomat! Mutta nyt niistä on jo tullut isoja, ja sain nukkua yöni rauhassa. Suloisia kuin mitkä :3 
I'll end this post to my friends cats! Last time I met Tuhto and Kaspian they were tiny rascals and spent their night jumping on top of me, stealing food, digging my suitcase and hunting the feathers of my hat. I did not have super warm feelings towards them, because I really needed rest and I woke up painfully every time when two fighting cats fell on top of me from book shelf :D When they finally went to sleep, curling on top of my belly of course, it was time for me to get up. Man. Cats. But now they are already grown-up and they let me sleep at peace. Look at them, adorable. :3

tiistai 21. helmikuuta 2017

Pet en l'air-projekti

Aloitin syksyllä uuden 1700-luvun puvun, jonka oli tarkoitus valmistua halloweeniksi. Muuton tieltä se kuitenkin jäi, ja hautasin projektin hetkeksi. Nyt ajattelin tehdä pientä raporttia jo tekemästäni työstä, sillä harvoin tulee kirjoitettua siitä itse työvaiheesta. Kaavana käytän samaa Simplicityn 3637 kuin ensimmäiselläkin kerralla, mutta korjasin sitä aika tavalla. Siinä on joitakin virheitä ja epäkohtia, enkä osannut tulkita ompeluohjeita oikein ihan joka kohdassa. Esimerkiksi hameen sivulaskokset olin tehnyt ihan päin petäjää, ja koska Watteau-laskokset skippasin kokonaan, oli niissä hieman miettimistä tällä kertaa. Hihojen kanssa tappelin ihan suhteettoman kauan ja löydettyäni tämän erittäin hyödyllisen analyysin käyttämästäni kaavasta ymmärrän miksi - hihan kaava on ilmeisesti takaperin, mikä selittää sen että jouduin leikkelemään ja korjaamaan sitä todella paljon. Isoin muutos on se, että väsään pet en l'airia, eli lyhyttä robea. Päädyin tähän ratkaisuun, sillä olen Watteau-laskosten kanssa ensikertalainen ja täyspitkä robe a la Francaise on melkoinen kangassyöppö. Olen myöskin aina pitänyt pet en l'aireista, ne ovat jollakin tavalla todella hellyyttäviä.

I started new 18th century gown on fall. I got busy with my move and left the gown incomplete. Now I'd like to share some report with the work I've already done, because I very rarely tell about construction. The pattern I used was the same Simplicity 3637 I've used before, but I fixed it a lot. There are some issues with the pattern and sewing instructions, and I didn't understand some of the instructions at all. For example I messed up the side pleats of skirt pieces. And because I didn't make Watteau pleats to my first gown at all, I now had to solve the mystery of them. I also had an ultimate fight with the sleeves and when I found this very helpful analysis of the pattern I can tell why - the sleeve pattern seems to be backwards, and I had hard time cutting and fitting it. The biggest alteration is that I'm making pet en l'air this time. I came to this because I'm a beginner with Watteau pleats and full-length robe a'la Francaise needs lots of fabric. I've always liked pet en l'air style, they are kinda cute.

Vaikka teen tämän puvun paremmin, tulee siitä silti naamiaishippapuku. En edelleenkään välitä pikkutarkasta elävöittämisestä ja käsinompelutalkoista, vaan ompelen koko puvun koneella ja tungen joka väliin surutta metalliosia ja muovisia materiaaleja. Väriteemaksi valikoitui tietenkin synkkä - mulla oli ajatuksena Tim Burtonin ja rokokoon kohtaaminen. Päädyin mustaan, valkoiseen ja punaiseen.

I'll make this one better than my first one, but it's still going to be a masquerade dress. I'm not into authentic regreneration and couldn't care less about hand sewing all the seams, so I'm making this one with sewing machine and using all the metal and plastic details I like. The color theme I chose is of course gothic - I'm dreaming of the meeting of Tim Burton and rococo, so I'll use black, white and red colors.

Tässä vaiheessa mulla on kasa palasia: hamepalat sivulaskoksineen, stomacher ja miehusta jonka selkään ehdin jo taitella Watteau-laskokset. En tehnyt varsinaista sovitusversiota, sillä mulla ei ollut tarpeeksi protokankaita ja koska olen käyttänyt tätä kaavaa jo kerran, tiedän että se mahtuu päälle. Lisäsin pukuun sovitusvaraa, joten voin tarvittaessa pelata jonkin verran.

At this point it's all about the pieces. I made skirt portions with pleats, stomacher and bodice with Watteau pleats I already folded. I did not make proto this time, because I did not have any fabric for proto and I've already used this pattern, so I know I can fit in. I added some extra to the seams so I can loosen it up a bit if necessary.


Ensimmäisessä puvussani oli keskeltä avattava ja hakasilla suljettava stomacher. mutta tässä versiossa luovuin siitä. Hakaset irvistävät aina pikkuisen eikä se näytä järin kivalta. Päätin, että tämä yksilö puetaan kuten 1700-luvulla: irtostomacher neulataan korsettiin, miehustan sivupalat neulataan sen päälle ja lopuksi kangaskaitaleet tai röyhelöt, robings, peittävät liitoskohdan. Sillä erotuksella, että en itse tahdo käyttää neuloja. Olen vähän tapaturma-altis ja minä mekko täynnä neuloja tuntuu ajatuksena vähän hazardilta :D Sen sijaan ajattelin virittää stomacheriin ja miehustaan joko järeää nepparinauhaa tai sirkat, joista stomacherin voi nyörittää kiinni pukuun. Kokonaisessa stomacherissa on sellainen kiva etu, että sen koristelu on helpompaa kuin keskeltä avattavan. Jätän sen viimeiseksi, sillä stomacherilla on hyvä säätää puvun näyttävyyttä sitten, kun näen konkreettisesti miten muut osaset pelaavat yhteen. Stomacherin kankaaksi valikoitui punainen feikkisilkki. Se saattaa olla lopulta vähän turhan räikeä näin isona pintana, mutta tarvittaessa voin tehdä uuden vaikka mustana. tällaisen ompelee tosi nopeasti.

My first gown had stomacher that is cut on front and has closure with hooks and eyes. I made whole, separable stomcher this time, because the hooks and eyes always leave a small gap and it does not look nice. I decided that this gown will be dressed like the ones on 18th century. At first the stomacher is pinned to stays. Then the side fronts of robe are pinned on top of it and finally robings cover the seam. I won't use needles though, because I tend to have some accident proneness and dress full of needles simply does not feel like a good idea :D Instead of needles I'll use some snap fastener ribbon or metal grommets. The complete stomacher is also easier to decorate. I'll do lastly, because with stomacher it's easy to balance the decorations of the gown when I have finished sleeves, robings etc. and can tell how the elements work together. I made stomacher from red faux silk. It may be a bit glaring color when we're talking about piece this big, but I can always make a new one in black if necessary. Stomachers are easy and fast to sew.


Hameen sivulaskokset onnistuivat tällä kertaa nätisti. Ekalla kerralla en älynnyt, että niiden täytyy olla yhdessä nipussa ja avautua viuhkamaisesti. Siitä on kyllä kuvat ompeluohjeissa, mutta jotenkin missasin ne. Vaikka kaavassa on valmiit laskokset, niiden taittelussa meni hyvä tovi - jokaisen täytyy osoittaa tiettyyn suuntaan, jotta lopputulos näyttää oikealta.

I completed the side pleats of skirt portions succesfully. At first time I didn't catch that they need to be in bundle and open like a fan. The sewing instructions has pictures of them but somehow I missed them. The pattern includes the pleats, but folding them was time-consuming because each of them needs to point to certain direction so they look how they're supposed to.



Watteau-laskokset olivat pieni haaste, mutta lopulta yllättävän yksinkertaiset. Kuten Antique Sewist linkkaamassani postauksessa kertoi, on Simplicityn ohje niiden taitteluun väärä. Siinä ohjeistetaan aloittamaan laskosten taittelu keskeltä ja etenemään reunoja kohti, mutta jos niin tekee, laskokset näyttävät aivan väärältä. Lisäksi en tajunnut, että takasivukappale on osa laskostusta! Ihmettelin sitä hyvän tovin, kunnes älysin laittaa takasivukappaleen ja Watteau-laskosten ohjekuvion kaavan vierekkäin ja hoksasin, että laskokset jatkuvat takasivukappaleen puolelle. Kaavassa sitä ei tietenkään lue. Silloin hommaan tulikin huomattavasti enemmän järkeä. Otin avuksi vielä laskosten poikkileikkauksen, jonka löysin googlesta. Seurasin Antique Sewistin kertomaa taittelujärjestystä ja tarkastelin poikkileikkausta, ja sain parin virheen jälkeen aikaan oikeanlaiset laskokset: kuin kaksi laudanpätkää. Haasteenahan laskoksissa on se, että jokaisen täytyy osoittaa tiettyyn suuntaan - jos yhdenkin taittelee väärin päin, laskostus ei näytä siltä miltä pitäisi. Tämän mallisia pukuja on käsitykseni mukaan käytetty noin 1770-luvulla, sillä tässä laskostus ja helmat koostuvat eri paloista jolloin vyötäröstä saadaan hyvin tiukka ja helmasta kyllin iso suurille vanteille. Siitä kertoisi myös keskeltä avattava stomacher, joka oli sille ajalle tyypillinen.

Watteau pleats were a bit of challenge, but in the end simple. As Antique Sewist pointed out, the pattern instructions are invalid. It says to start folding from center back and keep folding till all fabric is used. It does not work like that, the pleats will not turn out how they're supposed to. Also I didn't realize that the back side part of bodice is part of folding! I stared my patterns for long time until I discovered that if I place the pattern edges of side back and Watteu pleats part, they match and pleats continue along the side back. Pattern does not say a word about that. After that discover the folding made much more sense. I followed Antique Sewist's folding order and cross-section of the pleats that I found from google, and after few mistakes I managed to fold the pleats correctly. Pleats can be quite a challenge, because each one of them needs to point to certain direction. If even one is not pointing where it should, the back will not be how it should be. According to my investigations, gowns like this were used at the 1770's, because the Watteau pleats and skirt parts are separated. That is why you can make very tight and fitting waist and hems large enough to fit large panniers. Also the stomacher with closure in the center seems to refer to that period.



Seuraavaksi olisi vuorossa vuoritus, olkasaumat, takapääntien näkyvä kantti (en tiedä miksi sitä sanoisin, sellainen leveä näkyvä kaitale joka on tämän ajan puvuille tyypillinen) ja hamepalojen liittäminen miehustaan. Sitten pääsenkin sovittamaan pukua. Mulla ei ole 1700-luvun korsettia, ja olen vähän kahden vaiheilla teenkö sellaista vai en. Mun nimittäin pitäisi tehdä myös uusi, perusmusta rinnan yli-korsetti, sillä vanha alkaa olla aika kärsinyt. Musta olisi siistiä tehdä rokokookorsetti, mutta ne ovat työläitä ja aika kalliitakin suuren luumäärän takia, mun kokoiselle ihmiselle kun on pakko laittaa jotain muutakin kun muovia tai korsetti on hetkessä tuhannen mutkalla. Siksi voi olla, että teen vaan modernin korsetin hitusen tavallista kartiomaisemmalla figuurilla ja joka jää rinnan kohdalta tarpeeksi alas, jotta se tekee rinnoille samat taiat kuin rokokookorsettikin.

Next I'll be making the lining of gown, shoulder seams, back neck binding, and joining skirt portions to bodice. After that I can try the gown on. I don't have 18th century stays, and I'm still not sure whether make ones or not. I actually have a need for regular black overbust corset, because my old one is pretty worn out. I would love to make 18th century stays, but they tend to be very time-consuming and also kinda expensive because of huge amounts of boning. I'm so big that I can't use plastic boning alone, because it won't support my curves enough and it will start bending immediately. That's why I'm considering I'll make plain modern corset with bit more cone-like figure and low enough around the bustle area, so it will do the same to my breasts as real stays would.