keskiviikko 23. marraskuuta 2016

Rotsi, osa 2

Rotsin koristelu on edennyt vähän laiskasti, mulla kun puuhaa aina riittää! Laitoin kertaalleen niittirivin hihaan ompelemani poikkisauman kohdille, mutta totesin vielä sen jälkeen käytössä että hiha on edelleen liian pitkä. Otin siis niitit pois ja lyhensin hihaa saumasta vielä vähän. Niiden kiinnittämiseen ei kauaa mennyt, joten en tätä turhaan harmitellut. Oli aika hyväkin juttu, että hihaa piti vielä korjata. Niitit asennettuani nimittäin huomasin, että ostamissani niiteissä on vähän turhan pieni kanta (1cm) ja ne ovat aika kevyitä. Jos niitä ei laita aivan vieri viereen, ne sojottavat minne sattuu ja se viivasuorassa rivissä näyttää vähän pöhköltä. Jos ne taas laittaa koskettamaan toisiaan, reiät menevät liian lähekkäin ja on vaarana että nahka repeää käytössä. Mulla on ideana se, etten laita niittejä aivan vierekkäin. Vaikka sellaiset kunnon haarniskarotsit ovat ihan siistejä, en itselleni sellaista tahdo; ne ovat vähän liian "täyden" näköisiä makuuni. Hankin siis isompia ja painavampia niittejä hihoihin ja nämä laitan vaikka liiviini, jossa jo ennestään samanlaisia on. 
Decorating my leather jacket has been on a break, because I have a lot to do. I placed studs on sleeve near the seam I created to shorten sleeves, but after that I figured that sleeves were still a bit too long. So I took the studs off and shortened sleeves a bit more. Attaching them didn't take long so nothing to worry about. It was actually a good thing that sleeves were too long. After placing studs I realized that they had base too small (1cm) and they were too lightweight. If I don't place them side by side, they tend to stick out odd positions. And if I place them side by side, supporting each other, the gap between studs is so small that leather will most likely rip. I don't want to place them side by side, because even the jackets looking like metal armors are fine, that's not what I want. They tend to be too full for my liking. So I'll just have bigger and heavier studs for sleeves and use the old ones for my vest, it already has them.

maanantai 14. marraskuuta 2016

Lolita outfits

Syksy ja talvi se vasta on kivaa aikaa pukeutua lolitaan, sillä lolitalle ominainen kerrospukeutuminen pitää lämpimänä. Tein loppukesästä uuden hameenkin, jota en ole vielä esitellyt. Mä tarvitsen oikeasti jonkun mustan peruukin. Tykkään hirveesti turkoosista puolikaljustani ja se kyllä toimii esim vaaleanpunaisen rinnalla, mutta tummien ja murrettujen värien kanssa se riitelee. Mulla muuten on kasvatusprojekti, ajattelin kasvattaa pidemmän puolen hiuksistani niin pitkäksi kuin vain jaksan. Ensi kesänä mulla on varmasti jo aivan hyvä merenneitotukka jota voi kihartaa <3 
I love my lolita wardrobe on fall and winter, because all those layers keep me warm and cozy. I made a new lolita skirt at the end of the summer, and I haven't presented it yet. I really need a black wig. I love my turquoise half bald hair and it works with pink for example, but not with dark shades like plum. I'm actually trying to grow my not-bald side as long as I can. Next summer I'll have lovely mermaid hair and I can curl it <3 




Skirt and headbow: Handmade
Cutsew: DIY

Uutukaisen tein glitterillä kuorrutetusta, aivan tummanvioletista taftista. Siinä on korkea, järeällä tukikankaalla tuettu vyötärö, shirring takana ja koristeena sifonkia, pitsiä ja helmiä. Tästä tuli heti sellainen vähän parempi hame, sillä kangas ei varsinaisesti tykkää pesusta eikä silittämisestä ja onnistuin jo repäisemään sifonkiröyhelöön pienen reiän sen jäätyä kiinni puuhun. Säästän tämän juhlakäyttöön ja miitteihin. Tykkään tosi paljon tummista väreistä lolitassa, ja tällainen tumma luumu on tosi herkku! Tein myös päärusetin pienellä hunnulla. Cutsew oli ihan perus trikoopaita, johon lisäsin nauhat, röyhelöitä ja pitsiä.
I made this new one from dark purple glitter taffeta. It has high, well-supported waist, shirring at the back and some chiffon, lace and pearls. This is actually pretty occasional skirt, because that fabric doesn't like washing or ironing and I already got small tear on chiffon when it stuck on a tree. I'll save this for fine occasions and meet-ups. I love dark colors in lolita and this dark plum color is very nice! I also made headbow with small veil. Cutsew was a regular longsleeve and I added some lace, ruffles and ribbons.


Skirt: Handmade
Cutsew and belt: 2nd hand

Eräänä päivänä kävin Hervannassa kirpparireissulla ja valitsin tällaisen casuaalimman asun. Burgundinpunaisesta olenkin jo vouhottanut ja sehän on ihan lempivärejäni tällä hetkellä. Mulla on vain yksi perusmusta lolitahame, tämä röyhelöinen. Tämä rypistyy ihan tosi herkästi, joten tätä ei tule kovin usein käytettyä, vaikka materiaali hyvin pesua ja silitystä kestääkin. Noiden kaikkien hörhelöiden silittäminen on meinaan aika työlästä. Enemmän ajattelin tätä sellaiseksi ulkonäköalushameeksi, jonka on tarkoitus näkyä vain vähän mekkojen alta. 
I visited flea markets one day and I picked this more casual outfit. I have told that I love burgundy already. I have only one black lolita skirt, this one with lots of ruffles. This crumples very easily so I don't wear this too often, because ironing all those ruffles takes a while. I made this to be more like visible underskirt, that is supposed to be seen only a little underneath the hems.



JSK and bolero: Handmade
Headbow: H&M
Dragon charms: Ebay

Isänpäivänä oli vuorossa rakas lohikäärmemekkoni, joka toimii hienosti lempiboleroni ja lepakonsiipirusetin kanssa. Yhdistin tähän vielä lepakkolaukkuni. Sukat ovat oikeasti vaaleammat harmaat, helmani heittivät niiden päälle liikaa varjoa :D 
At fathers day I wore my beloved dragon dress which works very nice with my favorite bolero and bat wing bow. I also wore my bat bag with this. Socks are actually a bit more light grey, my hems created quite a shadow on them :D 

tiistai 8. marraskuuta 2016

Kotona: DIY kissanpeti

Kanssani asustelee Raketti, 12-vuotias kolliherra. Isovanhemmiltani perin myös retron peilipöydän ja tuolin. Peilipöydän myin kirpparilla eteenpäin, sillä sille ei ollut fiksua paikkaa uudessa kodissani. Mutta tuolin säästin, sillä se on Raketin suosikkituoli ja epeli nukkuu sen päällä useimmiten. Siinä on kamala, oranssi karvapäällyste, joka on aina musta kissankarvasta. :D Olen jättänyt tuolin silleen, koska kissa kuitenkin polkee sitä riekaleiksi. Mutta nyt päätin antaa vanhalle verhoilulle ja valkealle maalipinnalle kyytiä, sillä tuoli ei vaan sopinut sisustukseeni. Tältä se näytti ennen: 
I'm living with my cat Raketti, he's 12 now. I got retro dresser and chair from my grandparents. I sold the dresser when I moved, because I did not have room for it anymore. But I kept the chair, because Raketti loves it and he likes to sleep on top of it. The chair has awful, orange fur upholstery, and most of the time it is black from cat hair. :D I've just let the chair be, because Raketti kneads it with his paws anyway. But now I decided to get rid of old upholstery and do something with white painting, because it didn't fit into my pirate room. Before:


...ja tältä nyt!

After!


Olen tehnyt entisessä työpaikassani pieniä verhoilutöitä, sohvankin verhoilin kerran, joten aika tuttua puuhaa tämä on. Kankaaksi valitsin tummanpunaista piraattibileiden jämäkangasta, joka löytyi kirpparilta eurolla. Joku tosi hieno damastikuvio tai muu vastaava olisi tietenkin ollut pähee, mutta uusi verhoilu olisi pian aivan kissankarvassa ja täynnä kynnenjälkiä, joten ei maksanut vaivaa. :D 
Mulla ei ole sitä kivaa verhoilunitojaa, ei edes sellaista käsin louskutettavaa (paineilmalla toimivasta taitaa kerrostalossa olla turha haaveilla). Ja kun hirveä halu tekemiseen tuli, päätin kiinnittää uuden päällysteen kuumaliimalla. Hienosti toimii! Sen saa myös tarvittaessa helposti irti, sillä kuumaliima kyllä irtoaa repimällä. Lopuksi sivelin tavallista askarteluliimaa kankaan risareunoihin, sillä se oli reippaasti rispaantuvaa sorttia. Koska tuo istuintyyny tulee jonkin verran rungon yli, on tässä mallissa ommellut kulmat taiteltujen sijaan. 
I did small upholstery works at my old job, I even upholstered a coach once, so this was nothing new. For new fabric I chose dark red cotton blend which I originally used at my pirate party. I found it from flea market and it cost like 1€. Of course some very fine fabric with damask pattern would have been lovely, but it's soon going to be full of cat hair and marks from Raketti's claws, so why bother :D I don't have that handy upholstery stapler, and because I suddenly felt that I just want to do this, I attached the new fabric with hot glue. And it works great! It can also be easily teared away, if necessary. Finally I brushed regular crafts glue to edges of the fabric, because it frayed very easily. Because the seat part sits over the frame, this has sewed corners instead of folded ones. 

Maalasin rungon mustaksi ihan askartelumaalilla. Se luullakseni kestää hyvänä edes jonkin aikaa, sillä kovalle rasitukselle runko ei missään vaiheessa joudu. Voisin kyllä lakata sen huonekalulakalla. Tämä oli tosi hauska pieni projekti, ja voi olla että käyn jossain vaiheessa ruokaryhmäni kimppuun. :D Ja arvatkaa mitä? Kun esittelin ylpeänä merirosvokapteenin kissalle kelpaavan tuolin Raketille, katti tuhahti ja paineli nukkumaan mun sänkyyni. Huoh. Kissat.
I painted the frame black with regular hobby paint. I think it will last for a while, because the frame won't be under huge strain. I think that I will varnish it. This was very nice little project, and maybe I'll attack my dining table and chairs next. :D Guess what? When I was very proud of myself and presented this chair to my own pirate cat, Raketti just snorted and went off to sleep to my bed. Man. Cats. 

lauantai 5. marraskuuta 2016

Kotona: Makuuhuone

Olohuoneen sisustuspostaukset ovat nyt hetken aikaa tauolla, sillä multa puuttuu muutama kaluste. Siirryinkin seuraavaksi makuuhuoneen kimppuun ja koska sängystäni riittää paljon juttua, kerron tässä postauksessa pelkästään siitä. 
I'm keeping a break from living room decoration posts, because I'm missing some furniture. Next I moved to decorate my bedroom and because my bed has quite a story to tell, this post is all about it. 


Mielenkiintoisin omistamani tavara on antiikkisänkyni, joka on sekin isovanhemmiltani peritty. Isän puoleinen sukuni on Karjalasta (luovutetuilta alueilta juurikin, Salmista) ja tämän sängyn on paikallinen kyläseppä takonut joskus 1800-luvun lopussa. Se on aikanaan ollut tosi hieno keksintö, matkasänky, jonka saa keskeltä taitettua kasaan. Kapistus tosin painaa järkyttävästi ja sen muuttaminen on raavaiden ihmisten hommaa, vaikkei se juuri vie tilaa muuttokuormassa - sen saa kasaan taitettuna kätevästi pohjimmaiseksi. 
The most interesting thing I own is my antique bed, which I inherited from my grandparents too. My dad's family came from Karjala (from those parts that Finland lost to Russia in war; my grandparents were evacuees) and local blacksmith made this bed in late 19th century. In time this was pretty neat invention because this can be put together, end to end, and it's easy to travel with because this doesn't need much space in load. But bed weighs a ton and moving this thing is not for the weak. 


Sänky oli joskus pätkitty sillä se ei mahtunut tupaan sisälle, mutta isä ja setäni kaivovat sen nuorina poikina aitan alta, jonne se oli jätetty unohduksiin ja hitsasivat sen takaisin kasaan. Muistan lapsuudestani, että tämä oli mummolassa vierassänkynä ja siellä nukuinkin tässä ekaa kertaa. Mummo kertoi, että sängyn päädyissä on aikanaan ollut hienot tyynyt ja toppaukset koristetupsuineen, mutta ne ovat ajat sitten kadonneet. Tätä on kenties käytetty aikanaan perhesänkynä: koko perhe mahtui sänkyyn, kun nukkuivat istuallaan päätyjä vasten.
Bed was once cut in half because it did not fit to room (or hut more precisely) and left under the storehouse, forgotten. But my dad and uncle dug this up when they were young and welded the bed back together. I remember that this served as guest bed at my grandparents and as a kid I slept in this for the first time. Grandma told me that this had beautiful pillows and soft fillings on the ends with pompoms and stuff, but they got lost ages ago. I think that maybe this was once family bed: whole family fit in bend when they slept in sitting position against the ends. 


Mua varten iskä teki tähän uuden pohjan laudoista, ja patja uusitaan nyt toista kertaa. Tähän ei harmi kyllä oikeen saa mitään hyvää, modernia joustinpatjaa muuten kuin teettämällä - sängyn mitat ovat 106x200cm, joten ainoa edes jollakin tavalla kukkarolle sopiva vaihtoehto on mittaansa leikattu vaahtomuovi. Onneksi itse pidän jämäkästä patjasta, ja tässä on ollut mukava uinailla jo 8 vuotta. Ensimmäisen viikon kyllä näin painajaisia, mikä ei ehkä ole ihme - vanhoilla, historian omaavilla tavaroilla on joihinkin ihmisiin sellainen vaikutus ja etenkin sänky on jotenkin niin henkilökohtainen esine, etteivät kaikki nuku mukavasti edes viiden tähden sviitissä. 
Dad made me new bottom from boards and I'm now getting a new mattress for the second time. Unfortunately I can't get a proper modern mattress with springs, because dimensions of the bed are 106cmx200cm. So only option that doesn't cost too much is foam rubber mattress cut in that size. Luckily I like sturdy mattress, and I've slept comfortably in this for 8 years now. For the first week I had nightmares though but no wonder because bed has it's history. And bed is so personal thing that some of us can't sleep well even in 5 stars hotel suite.  


Sekä isoisoisäni että mummoni ovat maalanneet sänkyä, joten tässä on ihana patina: vihreää, kultaista ja alkuperäistä, tummaa metalliseosta. Tämä on kaikesta omistamastani tavarasta mulle ehdottomasti rakkain. Jos joskus tulen niin vanhaksi, ettei selkäni enää kestä vaahtomuovilla nukkumista, tästä tulee hieno sohvan ja vierassängyn yhdistelmä olohuoneeseen. Selvää on se, että tämä on minulla kuolemaani asti tai elämäntilanteen muuttuessa siirtyy suvussa seuraavalle. Tälle on itse asiassa jo päätetty seuraava perijä. 

My great-grandpa and my grandma had painted the bed, so this has lovely patina: green, gold and original, dark alloy. For everything material I own I love this the best. If someday I'm so old I cant sleep on the foam anymore, I'll place this as a sofa and guest bed in living room. But for sure I'll have this until the day I die or in tricky life situation this moves along to next in family. Actually the new heir is already chosen.