sunnuntai 3. joulukuuta 2017

Gothic pet en l'air

Joulukuuta ihmiset! Marraskuu olikin meikäläiselle niin kiireinen, etten saanut kirjoiteltua mitään. Viikonloppuisin kävin tapaamassa ystäviä ja perhettä eri paikkakunnilla ja viikot menivät lähinnä pitkiä työpäiviä tehdessä ja poikaystävän kainalossa sohvalla. Ja teki muuten hyvää! Olen suorittanut pitkin syksyä vähän liikaakin, joten marraskuun verran lepoa kaikesta paitsi sosiaalisista suhteista oli erittäin paikallaan. Vähän ikävempiäkin sattui: menin murtamaan yhden pikkuvarpaistani ja olin sen takia saikulla, eikä huvittanut tehdä yhtään mitään. En osannut arvatakaan, miten paljon riesaa yhdestä varpaasta voi olla! Kyllähän se on kävelyn kannalta aika oleellinen juttu ja ehti päästä tosi kipeäksi, ennen kuin suostuin myöntämään että olen lääkärin apua vailla. Murtumahan sieltä sitten löytyi... nyt voin jo paremmin, mutta pidän teippejä vielä viikon-pari. Tällä viikolla taas oli kissan hammasröntgenin ja syöpyneiden hampaiden poiston vuoro. Herralta lähti viisi hammasta ja minulta vähän liikaa rahaa. Palvelu ja hoito oli kyllä erinomaista, kuten aina. Päivät ovatkin sitten kuluneet kipeää kissaa hoivatessa, lääkitessä, juottaessa ja syöttäessä. Kovin ruokahaluton on, mutta onneksi jo paranemaan päin. Suostuin sitten ottamaan sen verran lepoa, että käytiin poikaystävän kanssa Lapinniemen kylpylässä kuutamouinnilla perjantaina. K-18 ja uintia klo 21-23.30. Aiiivan ihanan rentouttavaa porealtaineen ja höyrysaunoineen, kynttilöitä altaanreunalla, himmeä valaistus ja rentouttavaa musiikkia taustalla. Viikonlopun lepäiltyäni virtaa tuntuu kaiken stressin jälkeen riittävän. Nyt sitten juttua halloweenasustani, eli pet en l'airista. 
It's December! November was kinda busy so I haven't been writing. I spent weekends travelling to meet my friends and family. On weeks I made long work days and spent the evenings cuddling with my boyfriend. And it did so good to me! I've been carrying out a bit too much during this Fall so the whole November with nothing to do except my job and social life was very welcome. I had some misfortune too: ie I broke one of my little toes and was on sick leave because of that. I never know what a bother one tiny little toe could be! It was very painful to walk and I was stupid and let it get worse before finally seeing the doctor. They did X-ray and yeah it was broken... but now I'm fine. On this week the vet X-rayed my cat's jaw and removed five of his corroded teeth. Poor little guy. I've been taking care of him, because he can't eat properly and I need to medicate him as well. Luckily he is getting better day by day. To cool down I bit me and boyfriend visited spa on Friday. They offered special moon bathing with age limit 18 and swimming time from 9pm to 11.30pm. They turned the lights off, filled the edges of swimming pool with lanterns and played some relaxing music. And yeah, it was so relaxing with bath tubes and steam baths. I have some energy again so I'll tell you about my halloween costume, the pet en l'air.



Jouduin ensimmäisen kerran asua sovittaessani myöntämään, että harjoitusversioksi meni. Tässä oli lopulta niin paljon erilaisia istuvuusongelmia, että on helpompaa tehdä kokonaan uusi puku kuin korjata tätä. Puku kun on malliltaan ja rakenteiltaan sellainen, että se pitää käytännössä tehdä lähes kokonaan valmiiksi ennen kuin oikeasti näkee miten se istuu. Sitä voisi luulla, että tällainen harmittaisi aika tavalla, mutta yllättävää kyllä en jaksanut surkutella asiaa yhtään. Ehkä olen pukuhistorian suhteen omaksunut paremmin vastoinkäymisten kautta voittoon-asenteen ja osaan ottaa vastaan tulevat ongelmat rakentavina ja opettavaisina, en lannistavina. Ja koska kankaat tähän olivat puoli-ilmaisia ja onnistuin monessa asiassa, hittojakos sitä surkuttelemaan. Samalla tuli tehtyä hyvä ja yleispätevä musta alushame, joka sopiikin sitten pukuun kuin pukuun!
♠ 
When I tried the gown on for the first time, I had to admit that this was going to be a prototype. There were so many different kinds of fitting problems, that it is easier to make a new gown instead of fixing this. The gown's desing and some of the builds demand that the gown needs to be nearly finished before you can see how it fits. Actually I wasn't at all disappointed when I saw how ill the fit was. What it comes to costume history, I've managed to adopt the attitude that sees mistakes constructive and instructive. The fabric I used was pretty cheap and I succeeded on many things, so I'm not too hard on myself. I also made black petticoat out of cotton sateen, a necessary for goth costume history studier!


Pahimpia virheitä oli kolme. Ensinnäkin yläosa on torsolleni aivan liian lyhyt, eikä vyötärö istu yhtään siihen mihin pitäisi. Se on vähän jännä juttu, koska en muista korjanneeni taftipuvun vyötärölinjaa ja se ei ole näin kamala. Toisekseen kädentiellä on aivan liikaa väljää, eikä raidalliseen kankaaseen voinut tehdä muotolaskosta sillä se katkaisisi raidan linjan. Väljät pitäisi siis kuositella pois jo kaavassa. Kolmantena ne. helvetin. hihat. Valitsin tähän pukuun 1700-luvun hihan tämän ohjeen mukaan. Se ei ehkä ollut kovin fiksu veto, sillä mulla ei ollut aikomustakaan ommella hihaa niin kuin pitäisi: kainalosta normaalisti kiinni ja pyöriön kohdilta laskostaen kädentien päälle ja lopulta peittäen liitoskohta robingseilla. Ajattelin, että kai tämän voisi ommella kauttaaltaan normaalisti. Kyllähän sen sai paikalleen, mutta hiha kiertää sieltä täältä hassusti ja takakädentielle jäi valtavat pussit. Ikään kuin hiha olisi takaa liian pitkä, eikä niitä saanut mitenkään pois. Ihmettelin ja harmittelin niitä aikani,  mutta lopulta päädyin tutkailemaan pukujen kuvia ja jouduin myöntämään, että todella monissa tapauksissa hihaan ilmestyy ne samanlaiset pussit ja hihan istuvuus on muutenkin vähän niin ja näin. Ehkä tässä kohtaa vain kompastuin siihen, että kuvittelin ihan istuvan pilkulleen kuten modernit, sileästi ja rypyttömästi, vaikka kyse on historiallisesta vaatteesta. Ja ehkä ylimääräisellä väljyydellä takakädentiellä on se funktio, että sillä taataan parempi käden liikkuvuus - ovathan puvut olleet todella tiukkoja. En tiedä, ehkä ensi kerralla kokeilen härskisti modernia hihaa, kun en muutenkaan ole tekemässä todella autenttista pukua.
There were three worst mistakes. At first the bodice is way too short for my torso, so the waist line is totally out of place. It's kinda funny because when I made my first taffeta gown, I don't recall fixing the lenght and the waist of that gown does not look like this. Second, there were way too much excess fabric on the armscye and because of striped fabric I couldn't simply sew darts because that would cut the vertical lines. I need to fix the pattern and remove some of the excess. And finally the sleeves. I picked this pattern from the 18th century. Maybe that wasn't so smart of me, because I had no intention sewing the sleeve like it should be sewn: regular sewing on the armpit and on top of sleeve gathering the pleats on top of shoulder steam and then covering them with robings. I thought that maybe I could sew this normally all the way and yes, I managed to do that, but the sleeve twists oddly here and there and on the back of armscye there were lots of extra fabric. It looks like the back of sleeve is too long, but I just couldn't get rid of the extra no matter how hard I tried. This pissed me off, but finally I took a look of gowns other people made. And many of them had sleeve issues looking exactly like mine. I guess I just couldn't admit that historical patterns are not supposed to look like modern, smooth sleeves. And maybe the excess fabric is necessary for moving the hand - authentic gowns were very tight. I'm not sure, maybe next time I'll try using modern sleeve since I'm not planning to make authentic gown.
Niitä iloisiakin hetkiä löytyi, joista parhaimpana mainittakoon ikoniset watteau-laskokset. Kuten edellisessä postauksessa kerroin, käytin niiden taitteluun paljon aikaa ja kahlasin läpi isohkon määrän pukuhistoriatietoa eri lähteistä, etten menisi ihan perse edellä puuhun. Ja voi miten kauniit niistä tuli! Kankaaksi valitsemani puuvilla ei ollut ihan paras valinta, sillä se on aika jäykkää, mutta laskosten asettelu ja koko on juuri kuten pitääkin. Ne eivät aukea yhtään vanteiden päälle vaan putoavat pystysuoraan alas, kuten pitääkin. Myös helman pituus, muoto ja leveys näyttävät siltä kuin pitääkin - pidin tavattomasti ideasta, että etu- ja takapituus on hitusen enemmän kuin sivuilla, ja se näyttääkin komealta. Helman muotoon vaikuttaa aika tavalla se, että lisäsin vannehameeseeni vielä yhden vanteen alareunaan, jota siinä ei jostain syystä ollut. Ero on entiseen verrattuna selvästi nähtävissä: nyt helman linja on kartiomaisempi. Vaihdoin samalla kaikki vanteet, sillä alunperin käyttämäni verhopiuha on jo ehtinyt menettää muotoaan. Tilasin 20 metrin kelan 10mm leveää teräsluuta ebaysta, ja suosittelen kyseistä tavaraa lämpimästi kaikille - sen katkaisuun tarvitaan toki erittäin terävät ja jämäkät pihdit ja päiden huolittelussa on oma hommansa, mutta se on joustavuudessaan, kantavuudessaan ja kestossaan vertaansa vailla. Sopii myös korsetteihin.
There were some jolly moments too. The best of them are the Watteau pleats. As I told you on last pet en l'air post, I used lots of time folding them and did lots of research before that. And I just love them, they are so pretty! The cotton fabric of my choose is bit too stiff for them, but the size and layout of the pleats is just how it needs to be. They don't open at all on top of my panier, they just fall straight vertically like they should. Also the shape, lenght and widht of the hem is just in place - I really liked the idea of front and back being longer than sides, it looks cool. My pannier of course effects the shape of hems. I added one extra hoop to the bottom of my pannier. It really helps achieving the cone-like shape. At the same time I changed all of hoops, because the curtain wire rope I used had lost it's shape. I ordered 20 metres of 10mm wide steel boning from ebay, and I really recommend that stuff for everyone - even though cutting it needs very stiff and sharp cutters and finishing the ends can be challenging, it simply is unparallelled what it comes to flexibility, carrying capacity (can carry very heavy hems, like velvet, too) and durability. It is also suitable for corsets.

Päätin jättää puvun sen isommin koristelematta. Aioin käyttää runsain määrin punaisia ruusuja ja pääkalloja ja koristella stomacherin komeasti, mutta säästän ne seuraavaan pukuun. Vastapainoksi maalasin naamani ja hankin ihanat luurankohanskat! Dia de los muertos ja rokokoo ne yhteen soppii. Kuvien laatu on valitettavasti huono, sillä juhlapäivänä satoi niin rankasti, ettei ulos ollut menemistä. Sain tästä projektista paljon intoa seuraavaan, sillä kaikista virheistä huolimatta tein tätä suurella kärsivällisyydellä ja rakkaudella. Vielä viimeinen postaus aiheeseen liittyen on tulossa, sillä tein myös kuvissa näkyvän peruukin itse ja kirjoitan siitä tutoriaalintapaisen.
I didn't trim the gown except the neckline ruff and sleeve ruffles. I wanted to use lots of red roses and skulls and make very decorative stomacher, but I decided to leave them to next gown. To make up I painted my face and got lovely skeleton gloves! Dia de los muertos and rococo go well together. Sorry for the bad picture quality, I was going to photograph outside but on Halloween it was pouring so we stayed inside the house. I got so much boost to the next gown when making this. Even though there were lots of issues I made this with great patience and love. I'll post you one last time about this: I made that wig myself and will be writing tutorial-like post about it. 


Mukavaa sunnuntaita!

keskiviikko 15. marraskuuta 2017

Kotona: Piilopaikkani olohuone

Sisustin halloweenin alla olohuoneeni valmiiksi. Saatan vielä jotain pientä seinille lisätä, mutta tässä tämä nyt olisi. Nykyään sisustustrendeihin kuuluu valo, avarat tilat ja pari tehosteväriä. Tuntuu että kaikilla on mahdollisimman vaaleita ja valaistuja koteja. Ymmärrän sen hyvin, sillä noin yleensä ihmisistä ei ole kivaa kökkiä pimeässä, mutta minua sellainen hitusen ahdistaa. Ihan kun olisi koko ajan spottivalon alla. Tykkään enemmänkin tummista ja intensiivisistä huoneista. Lämpimistä ja tunnelmallisista piilopaikoista. Valo on toki tärkeää ompeluhommissa, ja pidänkin verhoja auki valoisaan aikaan - kesällä oikeastaan pidin koko ajan, sillä Suomessa valon käsite on hassu. Joko sitä on paljon tai sitten ei yhtään. Syksyn saapuessa vedin juhlallisin menoin verhot kiinni ja kutsuin pimeän vuodenajan tervetulleeksi. On ihanaa käpertyä hämyiseen nurkkaan kirjan kanssa ja täyttää koti kynttilöillä!
I finished my living room before Halloween. I might add something little to the walls but here it is. Decoration trends nowadays include stuff like light colors, open space and few contrasting colors. It feels like everyone has as bright and light-colored homes as possible. I can understand that because most of people don't like to sit in the dark, but that kinda haunts me. It feels like I'm under spot light. I prefer rooms that are dark and intensive. Warm and atmospheric hideouts. Of course light is necessary when sewing and I like to keep my curtains open during light times - in the summer I kept then open almost all the time, because in Finland the concept of light is odd. There is lots of light or then there are not at all. When fall arrived, I closed my curtains very ceremonial way and welcomed the dark season. It's lovely to curl up to gloomy corner and fill my house with candles!

Tämä sohva on oikeastaan lainassa Hailta. Hailla ei ollut sille paikkaa, ja se sopikin täydellisesti luolaani. Se on ihanan kevyt puurunkoinen sohva, johon vaihtelen tyynyjä ja patjan päällyskangasta mieleni mukaan. Ompelin aika monta tyynynpäällistä itse kierrätyskankaista. Seinälle ostin tuollaisen sisustusverkon, josta pidän kovasti. Ehkä voisin hankkia pari lisää ja peittää koko seinän niillä.
My friend Shark borrowed me this coach. She didn't have place for that, and it fits my living room perfect. It's very lightweight wooden coach, and I change the pillows and shell fabric when I feel like it. I sewed lots of pillowcases from recycled fabrics. I purchased decoration net to the wall. I really like it and maybe I'll get two or three more, so I can fill the whole wall with them.


Lempparini on tämä, johon löysin kankaan Nextiilistä. Kunnon hopeabrokadia!
My favourite pillow is this. I got the fabric second hand and I love it. Heavy weight silver brocade!


Tv-nurkkaukseen valitsin kirpparilta löytyneen tv-tason, johon pitäisi vielä vaihtaa vetimet, sillä yksi puuttui. Se maksoi jotain 7 euroa, joten en valita. Väri on täydellinen kotiini. Askartelemani lyhdynpidikkeet olettekin jo nähneet, ja merirosvon maailmankartta löytyi ebaysta. 
I picked this dresser to tv-corner. I need to change the pulls because one is missing, but this cost like 7 euros second hand so I don't complain. The color matches my decors just great. I finished the wall with pirate map from ebay.


Näitä sai Citymarketista. Mulla on kaksi vaaleansinistä kalloa juomalaseina ja ruskeat päätin pitää kynttilälyhtyinä. 
Local grocery store sold these awesome skull candleholders. I got two light blue as drinking classes and two browns for candles. 


Mulla on ompelukoneille oma pöytä. Mitä luksusta! Edelliseen kotiin tuollaista ei olisi mitenkään saanut mahdutettua. Heitän verhon koneiden päälle silloin kun en ompele, sillä se suojaa pölyltä. Sohvaa siirtelen tv-tasoa vasten silloin, kun tahdon ommella tai katsoa jonkin leffan. Normaalisti tykkään pitää sen tuossa, sillä on kivaa kun on kunnolla lattiatilaa keskellä huonetta. Verhot ompelin itse. Mustassa pitsiverhossa on hopeisia yksityiskohtia. 
Oh the luxury, I have own table for my sewing machines. No way I could fit anything like that to my old home. I throw a curtain on top of machines when I'm not sewing, because it keeps the dust away. I'm moving the coach next to TV when I want to sew or watch some movie. Usually I like to keep it next to wall, because I like when I have lots of room on the floor. I sewed the curtains myself. The black lace curtain has some silver accents.



Makuuhuoneessa on yksi keskikokoinen arkku yöpöytänä ja yksi pieni asustelaatikkona, mutta isoin palvelee sohvapöytänä ja sen sisältä löytyy extratyynyjä ja huopia. Halloweenin kunniaksi se sai koristeekseen Tigerista ostamani luusarjan.
I have medium chest as bedside table and I keep my accessories in the small chest, but the biggest of them serves as my living room table. I keep extra pillows and blankets inside. They had this awesome bone set at Tiger, so I bought it and put them on top of my chest to celebrate Halloween.


Antiikkivitriinini sijaitsee viimeisellä seinustalla. Harkitsin myös itämaista mattoa, mutta tulin siihen tulokseen että kissani tykkäisi siitä vähän liikaakin. Siinä paha missä mainitaan, sillä en ole tosiaan tainnut koskaan näyttänyt yhtään kuvaa kissastani! Saanen siis esitellä Raketin, joka on kovasti ihastuksissaan kaikista pehmeistä tyynyistä.
My antique vitrine is located on the last wall. I considered oriental carpet, but I realized that my cat could ruin it in no time. Speaking of the devil, I really haven't posted any pictures of him! So may I present, here is Raketti (Rocket) and he loves all my soft pillows. 



keskiviikko 8. marraskuuta 2017

Halloweenshoppailuja: Luurankomekko

Kenties lempparini tämän vuoden halloweensaaliista on tämä hennesin mekko! Hauskaa että puljulla on nykyään aika iso halloweenvalikoima, kun kovin monet vaatekaupat eivät niitä vielä harrasta. Tätä sai verkkokaupasta kokoon 46 asti, ja vaikka epäilin sitä vähän naftiksi itselleni, päätin tilata. Saisihan sen aina palautettua tai myytyä eteenpäin. Ihanaa kyllä, mekko on juuri sopivan kokoinen. Hihat ovat jopa vähän pitkät, vaikka olen 170cm pitkä. Mekko ei ole liian lyhyt kuten trikoomekoilla valitettavan usein on tapana ja printti on tosi pähee. Kahdenkympin tuotteeksi oikein ihana! 
I think my favourite halloween find is this dress from H&M. It's fun they have so many halloween items nowadays, when most of clothing stores don't. This was available up to size 16 online. I supposed it would be a bit small for me, but I still decided to order it. I could always return it or sell on flea market. But I was so happy when I tried the dress on because it fits me great! The sleeves are even a bit too long, although I'm 170cm tall. The dress is not too short like the most tricot dresses are and I love the print. Compared to price (20 euros) it's great!



Toimii myös hameen kanssa! Jäin tänä vuonna ilman luurankoprinttipaitaa, mutta tästä mekosta on moneksi.

Goes nice with skirt too! I didn't get any skeleton print longsleeves this year, but luckily this dress can fulfill this purpose.



Ostitko itse halloweenvaatteita?

Did you shop any halloween clothes?

lauantai 4. marraskuuta 2017

Halloween treats

Suunnitelmani halloweenpostausvoittoisesta lokakuusta jäivät itse juhlinnan ja juhliin valmistautumisen jalkoihin. Puku ja juhlatarjoilut teettivät tietenkin ihan riittävästi töitä. Nyt saattekin sitten monta halloweenpostausta lähipäivinä! Kuten otsikko kertoo, tänään herkkuja. En viime vuonna muuton takia juhlinut halloweenia isosti, joten nyt päätin pistää pöydän koreaksi ja hassata ihan liikaa rahaa paitsi halloweensisustusjuttuihin, myös karkkeihin. Lidlistä sainkin hyvän saaliin suklaasilmämunia, arkkusuklaata ja vaahtokarkkeja. S-mafiasta taas löytyi ihana läpinäkyvä karkkitäytteinen pääkallo! Onneksi ostin sen heti kun niitä näkyi, sillä  nämä katosivat hyllyistä äkkiä. 
I just didn't have enough time to post halloween stuff before the occassion, because my dress and preparing food for the party kept me busy. On next days I'll post a lot about my halloween! As the title says, this day is all about treats. I didn't get to celebrate halloween last year because of my move, so this year I was super keen about halloween stuff and spent all my money for chocolate eye balls and halloween decors. From Lidl I found eye balls, marshmallows and coffin chocolates. And from local grocery store I found super cool transparent skull candy box! I'm glad I bought it immediately when I saw it, because they were gone very soon.


Toisinaan on ihanaa leipoa kunnolla, ja halusinkin tehdä vähän joka sorttia! Monella kutsumallani oli jo suunnitelmia viikonlopuksi, mutta poikaystäväni ja kolme muuta pääsivät paikalle. En harmitellut yhtään sitä että ruokaa jäi yli - kaikki maistui tosi hyvältä pitkin seuraavaa työviikkoa :p 
I really like baking and I wanted to really invest on this! Many of the people I invited were already busy, but my boyfriend and my three new friends made it. Yay! Lots of food remained, but that was a great thing because I had them as lunch during next work week and everything tasted so good :p 


Kaiversin tietenkin kurpitsalyhdyn ja kurpitsan malto taipui ihananmakeaksi kurpitsakakuksi. Tein sen omalla porkkanakakun reseptilläni ja värjäsin perinteisen tuorejuustokuorrutuksen mustalla pastavärillä. Tästä pidin ihan erityisesti, ja vieraat myös! 
I carved pumpkin lantern and I made sweet pumpkin cake from the flesh. I used my very own carrot cake recipe and colored the traditional cream cheese frosting black. I really liked this and my guests liked it too!

Rakastan kaikkea makeaa, joten halusin tehdä myös lepakkokuppikakkuja. Niissä oli tosi paljon suklaata, suklainen tuorejuustokuorrutus ja lepakot tein sokerimassasta muotilla. Mm <3 Suolaista menee tietenkin juhlissa enemmän, joten siihen varauduin juustosormilla, nakkimuumioilla (eivät mahtuneet kuvaan), hämähäkkiruisnapeilla, nachoilla ja salsalla, juustoilla ja lihakallolla! Löysin tähän vinkin netistä ja innostuin kokeilemaan. Pohjana on muovinen pääkallo, jonka päällystin tuorekelmulla ja sen jälkeen ladoin siihen chorizoa ja parmankinkkua kerroksittain. Käytin vähän tuorejuustoa liimana. Lihojen irti repiminen oli yllättävän hauskaa.

I love everything sweet so I wanted to make some cupcakes too. They had lots of chocolate, chocolate cream cheese frosting and sugar fondant bats. Mmm <3 Salty treats are more popular at parties, so I served cheese fingers, sausage mummies (didn't fit at the picture), spider rhye buttons, nachos and salsa, cheeses and meat skull! I found the idea from internet and wanted to try it. The base is plastic skull which I coated with saran wrap and then covered it with chorizo and ham. I used some cream cheese as glue. It was fun to rip meats off!


Tulipa herkuteltua! Ainiin, vielä yksi. Jo syyskuun puolivälissä aloin intoilla halloweenjutuista ja halusin eräänä viikonloppuna leipoa kakun ihan muuten vaan. Mulla on pieni kakkuvuoka, jonka halkaisija on reilut 10cm. Tekaisin tällaisen söpöliinin, jonka sisältä löytyy lakritsikreemiä (uuh Urtekramin raakalakritsijauhe on vähän liiankin hyvää) ja päällinen on sokerimassaa. 

We ate so much! Oh yeah, the last one. On September I started hyping about halloween and one weekend I made this cake just for fun. I have tiny cake pan which diameter is around 10cm. This cutie is filled with liqourice cream (Urtekram's raw liqourice powder is too good to be true) and the cover is made of sugar fondant.


lauantai 14. lokakuuta 2017

Sunday sweets

Hätsiuh! Tämä viikko on mennyt saikulla flunssassa. Mulla on kyllä ollut mukavaa puuhastelua aivastelujen välissä: poikaystäväni maanitteli lopultakin aloittamaan Game of Thronesin ja sohvalla makoillessani olen ommellut pet en l'airiani samalla, kun tapitan murhaamista&ryöstelyä ja syön liikaa herkkuja. Okei, ei mua kyllä kauheasti tarvinut maanitella, en vain ole saanut aikaiseksi aloittaa koko sarjaa. Ihan kivaltahan se vaikuttaa, nyt menen neljännessä kaudessa. 

Achoo! I've been on sick leave whole week because of flu. But I've managed to entertain myself while sneezing: my boyfriend made me watch Game of Thrones, and I've been sewing my pet en l'air while laying on the couch and eating treats. Okay, forcing me to watch it wasn't necessarily, because I've wanted to watch GoT for years but just never made it. It seems nice, I'm on season for now.

Viime sunnuntaina pääsin pitkästä aikaa kakkubuffettiin! Tampereen Bakery&Cafe järjestää näitä aina silloin tällöin, ja odotin sitä into pinkeänä koko viikon. Sunnuntaina pynttäydyin röyhelöihin ja painelin syömään 12 palaa kakkua :D Kyllä, 12. Eri makuja oli sen verran ja tahdoin maistaa kaikkia. Tarjoilija leikkasi palat pyynnöstä ihan pikkuruisiksi. Kooltaan ne olivat noin neljänneksen tai kolmanneksen tavallisesta kakkupalasta, joten siksi jaksoin maistaa kaikkia. Buffet maksoi 15 euroa ja siihen kuului kahvi ja tee. Tarjolla oli monipuolisesti eri makuja (joskin vain yksi oikeasti suklainen) ja kaikki olivat herkullisia! Lemppareitani olivat suklaapiirakka, passionhedelmä-mango-kinuskikakku, brita sekä ihana syksyinen uuniomenakakku. 
♠ 
Last sunday I visited cake buffet after long time! There is bakery&cafe here at Tampere that sometimes arranges cake buffets. I was keen about it the whole week and on sunday I ruffled myself up and went to eat 12 pieces of cake :D yes, 12. That was the amount of different flavors and of course I wanted to taste them all. The waiter cut cake pieces tiny, about one third or one quarter of regular cake piece, so I managed to taste them all because they were so small. Lovely! I really liked them all, there were lots of different flavours (but only one truly chocolate one). My favourites were chcolate pie, cheese cake with mango, passion fruit and caramel, brita cake and lovely autumnal oven apple cake. 

Skirt, blouse, headdress: Handmade
Wig, choker: Ebay




Oli ihana prinsessapäivä! Violetti taftihame sopii erityisen hyvin syksyyn ja talveen. Taidan tästä painella keittämään pannullisen teetä. Ensi kerralla joko pet en l'air-kuulumisia, halloweenshoppailuja tai sisustusta! Viikonloput! <3
What a lovely princess day it was! My purple taffeta skirt is very suitable on fall and winter. Now I'm off to make whole pot of tea. Until next time! <3

lauantai 7. lokakuuta 2017

Kotona: Kraken!

Ihanaa, että on taas lempivuodenaikani. Pimeä, suloinen syksyni! Lokakuussa koitan postata useammin, sillä halloweeniin liittyen on aina jotakin kertomista ja muutama sisustusjuttukin olisi. Olen ollut viime aikoina syvästi onnellinen, eikä se ole ihme - elämässäni on yksinkertaisesti kaikki mallillaan. Rakkautta, töitä ja sitä myötä rahaa tuhlattavaksi halloweenkrääsään :p

It's my favourite season again, how wonderful. My sweet, dark fall! I'm going to post some extra during October, because Halloween always inspires me to write more and I have some home decoration posts as well. I have been very happy lately, and no wonder - my life is just great right now. I found love, I have job and because of that I have some money to waste on Halloween stuff :p

Tämä on jo alkuvuoden juttuja, mutta en ole vielä teille esitellyt. Halusin uuteen kotiini jonkun tosi päheen suihkuverhon, koska piraattiteema saisi näkyä myös kylppärissä. Ebay tarjosi jälleen ratkaisun ja nyt kotonani asustaa tällainen ihana Kraken! 

I got this on January already, but I forgot to post about it. I wanted some very neat shower curtain for my new apartment, because pirate theme goes well with bathroom as well. Ebay offered me solution and now I'm living with this lovely Kraken!




Tarvitsin myös pyykkikarusellin ja tieni vei Ikeaan. En itse asiassa ollut koskaan käynyt Ikeassa ennen Tampereelle muuttoani. Nyt se on sen verran lähellä, että on helpompi lähteä silloin tällöin. Olen välttynyt isommalta Ikea-psykoosilta enkä aio sisustaa kotiani lattiasta kattoon Ikea-roinalla, mutta kaikenlaista tarpeellista pikkusälää olen kyllä hakenut: koreja vaatekaappiin, kattovalaisimen ruokailutilaan, vieraspatja ja petivaatteita, pari kynttilänjalkaa ja tietenkin mustekala!

I also needed hanger for small laundry and so I went to Ikea. I actually had never visited Ikea before my move to Tampere. Ikea has store in Tampere and now it is so close that I go sometimes. I have managed to avoid this huge Ikea-hype and am not going to decor my whole apartment with Ikea-stuff, but I got some essentials: baskets for wardrobes, light for my dining room, mattress and blankets for guests, some candlesticks and of course this cute little octopus!

maanantai 25. syyskuuta 2017

Blue

Mmmoi! Lauantaina oli työpaikan vuosijuhlat Suomi-teemalla. Koska käytän hyväkseni jokaisen syyn pynttäytyä hienoksi, päätin kunnioittaa tilaisuutta uudella mekolla. Mieleen tuli vintage-henkinen, ballerinamittainen tylliunelma ja siitähän se sitten lähti. Kävin tyhjentämässä keskustan eurokankaan sinisestä huntutyllistä ja sain aikaan tällaista jälkeä!
Hi! Last saturday I attended my workplace's annual celebration. It was Finland theme party because in this year independent Finland is 100 years old. Because I just love dressing up, I decided to make new dress for the occassion. Blue one of course, blue is the color of Finland. Vintage inspired gown came to my mind, and the one that contais mountain of soft tulle. So I purchased all blue tulle from local fabric store and made this!


Yläosa on tuettu järeällä tukikankaalla ja vuoritettu ja tylliä on joku 11 metriä. Ihan riittävästi ja olo on kuin prinsessalla tämä päällä! Tyllissä ei ole saumoja, vaan kolme kerrosta rypytettyjä kaitaleita on ommeltu toistensa päälle lomittain. Olen ennenkin nähnyt sillä tekniikalla tehtyjä tyllihattaroita, mutta en ollut koskaan kokeillut sitä itse. Ystäväni Hai muistutti tekniikan olemassaolosta ja päätin testata, ja siitähän tuli vallan viehättävä. Koska kaitaleet ovat irti, tylli pääsee leijailemaan joka suuntaan ihan eri tavalla kuin ommellussa versiossa. Tätä toki pitää muistaa vähän pöyhiä välillä, sillä kaitaleet tuppaavat tarttua toisiinsa. Kovin muhkeaa alushametta mulla ei tän kanssa ollut, en omista kuin yhden pitkän alushameen ja sekin on aika lössö. Helma olisi ihan valtava kunnon muhkean fiftarialushameen kera.

Top part has heavy interfacing and lining and this one has 11 metres of tulle in it. Let's just say it is enough and I feel like princess when I wear this! The tulle hem has no seams. It has three layers of overlapped, gathered tulle pieces. I have seen this method before but never tried it myself. My friend Shark kindly reminded me that it excists and I decided to try it. I love it! Because the sides of tulle pieces are not sewn to each others, they float and flounce around me very differentely compared to the ones that have sewed seams. Of course I need to fluff the hem every now and then, because the tulle portions tend to stick to each other. The hem would have been even bigger with proper petticoat. Unfortunately I only have one long petti and it is not fluffy one.


Hain tässä klassista iltapukulookia asusteineen. Ostin siniset ballerinat, kun en sopivan sinisiä korkkareita mistään löytänyt (wtf vastahan niitä oli kaikkialla), mutta juhlaan laitoin kuitenkin mustat korot, kun kaipasin vähän lisäryhtiä. Musta ehkä paras iltapukukoodin sääntö on se, että ballerinamittaisen puvun kanssa saa käyttää lyhyitä hanskoja! Mikä ihana tekosyy :D Löysin myös nahkaisen, sinisen kirjekuorilaukun kirpparilta. Olen siitä tosi iloinen, sillä nahalla on pitkä käyttöikä ja jos joskus kyllästyn tähän, löydän sille kyllä uuden kodin. Ebay-peruukki, blingaava choker ja hiushörsö kruunasivat lookin ja työkaverit eivät meinanneet tunnistaa mua, niin erilaiselta näytän aina töissä. Mua ihasteltiin kovasti! Ja löysin pompomeja :3

I wanted to wear very classic evening dress code. I purchased blue ballerinas, and wondered why I couldn't find any blue heels. Wtf, they were everywhere a moment ago and now they are all gone. At the party I wore black heels because I wanted to be more straight. My favourite evening dress code rule is the one that says I can wear short gloves with ballerina length dress! What a perfect excuse :D I also found blue leather bag from flea market. I really like it because it is so classy and if I ever get bored of it, real leather stays in good condition and I can find new home for it. The wig that I got from ebay, blue rhinestone choker and hairpiece finished my look and my colleagues didn't recognise me at first, because I look so different at work. They adored my dress so! And I found some pom poms :3

Ilta oli ihana, tarjolla oli paljon hyvää ruokaa ja juomaa ja ohjelmaa. Kaikilla oli tosi hienoja ja hauskoja asuja, oli mahtavaa miten paljon teemaan oli panostettu. Näkyi paljon sinistä, lätkäpaitoja, charlestoneita ja ganstereita, pitkiä iltapukuja, retromekkoja ja Suomi-neitoja. Söin kolme palaa tyrnijuustokakkua, nautiskelin viiniä fiininä, tutustuin oululaisiin työkavereihin ja tanssahtelinkin vähän bändin tahtiin.

The evening was like a fairytale, lots of good food, drinks and program. There were so neat costumes: Finnish ice hockey shirts, lots of blue, charlestones and gangsters, long evening gowns, Finnish retro dresses and Finnish maidens. I ate three pieces of sea buckthron cheese cake, get to know my colleagues from Oulu (northern Finland) and danced a bit.

Toivottavasti teillä oli yhtä kiva viikonloppu! <3